西语助手
  • 关闭
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一我刚才表明的那样那样也是有当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estibialismo, estibina, estibio, estibla, estibnita, estiércol, estigarribeño, estigio, estigma, estigmata,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责的口

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖帮,会把弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estilicidio, estiliforme, estilismo, estilista, estilístico, estilita, estilización, estilizado, estilizar, estillado,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estilopisado, estilopodio, estiloso, estilospora, estima, estimabilidad, estimable, estimación, estimado, estimador,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去

No es extraño eso, dada su significación.

然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estío, estiomenar, estiómeno, estipe, estipendial, estipendiar, estipendiario, estipendio, estípite, estipsis,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estiquidio, estiquirín, estira, estiráceo, estirada, estiradamente, estirado, estirajar, estirajón, estiramiento,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿样踩帮,那样会把弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estoma, estoma-, estomacal, estomagante, estomagar, estómago, estomaguero, estomatical, estomático, estomaticón,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


Estonia, estonio, estopa, estopada, estopar, estopeño, estoperol, estopilla, estopín, estopón,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar, estornudo, estornutatorio, estos, éstos,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


estradiote, estrado, estrafalariamente, estrafalario, estragadamente, estragador, estragar, estrago, estragón, estramador,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,