No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿的人。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿的人。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇
的人,我
只能希望
的灵魂安息。
No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.
不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人。
¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?


从谁那里得到那些材料的,如果不
从拒绝向我
提供材料的那些人手中得到的话?
Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.
结果发现,那些遗骸不
那些被绑架的人的遗骸。
Resulta claro que nos va a resultar más difícil mantenernos incólumes si no ayudamos a los necesitados.
显然,如果我
不帮助那些需要帮助的人,那么,我
自己也将越来越
以自立。
Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.
一个关键措施
要确保对倡导极端主义的那些人毫不容忍。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我
尤感关切的
过去5年里离开
的那些人。
Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.
缔约国指出,提交人对于那些对
有利的裁定一概没有告知委员会。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我
为失去亲人

的那些人祈祷并对
表示慰问。
La posición actual de las autoridades mongolas consiste en proporcionar alojamiento temporal a esas personas y considerarlas casos humanitarios.
蒙古当局目前的立场
,它将为那些人提供临时住所,并把
当作
人道主义的事例来处理。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但
,从事这类交易的那些人的姓名将被放在有关机构的监视名单上。
También fui informado de que algunas organizaciones religiosas estaban ayudando a quienes buscaban refugio a acceder al país de destino.
我还得到报告称,有些宗教组织正在帮助那些寻求避
的人前往目的地国。
Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.
儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚。
Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.
它为其
仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕
起诉将对我
寻求正义至关重要的那些人。
Por último, estoy seguro de que, en este momento tan importante, las expresiones de solidaridad humana se ofrecerán a quienes necesitan ayuda.
最后,我相信,在目前的危急时刻,那些需要帮助的人将会听到人类团结的声音。
La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.
一个调查委员会有时会在一些连续性的报告中说明那些据称失踪的人的行踪
结果。
Es lamentable que quienes se adhieren a un programa político singular y miope continúen dejando de lado sus importantes prioridades y explotando este foro.
不幸的
,坚持短视的、单一的政治议程的那些人继续压制委员会的重要优先事项并利用这一论坛。
Como se sabe, el principal obstáculo es que esas personas están fuera del alcance de nuestras autoridades encargadas de la imposición de la ley.
各位知道,这方面的主要障碍
那些人不在我
的执法当局的管辖范围内。
En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.
在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100人)的房屋,那些人的居住条件很差,从事小规模耕种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。