有奖纠错
| 划词

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

评价该例句:好评差评指正

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样动物。

评价该例句:好评差评指正

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

条河不象看起来那样容易.

评价该例句:好评差评指正

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样做给人造成了指责你口实。

评价该例句:好评差评指正

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

评价该例句:好评差评指正

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

评价该例句:好评差评指正

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决要让事情按他说那样做。

评价该例句:好评差评指正

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏

评价该例句:好评差评指正

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明那样那样做也是有相当理由。

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议那样

评价该例句:好评差评指正

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调那样个责任绝非容易。

评价该例句:好评差评指正

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权那样租赁和抵押。

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.

我们不能像那样举行本届首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样

评价该例句:好评差评指正

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议那样行动起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


列岛, 列队行进, 列举, 列宁主义, 列宁主义的, 列宁主义者, 列爿, 列强, 列入, 列入户口册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.

今天我或许不能像往常那样,态度那样和善,还请包涵。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

El relato de Ignacio no termina así.

Ignacio的故事不能那样结尾。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

No de la manera en que usted se imagina.

但并为的那样

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pero esto no es del todo verdad.

好吧 也不完全是那样

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Solo hay que darle cuerda como hizo papi.

就像爸爸那样给他上发条。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Le estoy poniendo escamas a un dragón como a un pez!

我要把龙的鳞片成鱼鳞那样

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色的病房里,躺卧在那样白色的睡床上,显得那样的渺小和衰老。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, bueno, como casi todo el mundo ya.

没错,就像所有那样

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.

路途正如仙女所说的那样可怕艰难。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Cuando sea grande quiero ser como ella.

等我长大了,我要成为她那样的女

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, no es así, es que necesito música.

不,不是那样,是我需要音乐。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Este zapato es solo uno, ese que ve allí como lo ve allí.

这鞋只有一只,正如看到的那样

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No esperé un momento oportuno, como lo hizo la primera vez.

菲兰达并不象前次那样等候方便的机会。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?

难道盖尤斯能像他那样主持审讯吗?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来一件衬衫,像橱窗里的那样

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿O quieres terminar como mi amiga Rosalía Molíns?

或者你想我朋友罗萨莉亚•莫林斯那样吗?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Así no tendrás la tentación de ir a verme.

那样你就不会被引诱着来见我。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No hables así de mi papá!

那样说我爸爸!

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y como comprenderéis, me lo voy a comer.

正如你们想的那样,我就会吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

No estaba dura como nos pareció al principio.

她倒不像我们一开始以为的那样梆硬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劣迹, 劣马, 劣绅, 劣势, 劣质, 劣质的, 劣种, , 烈度, 烈风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接