Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个关系还是那么紧张。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士
我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走
己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中南部
城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什艾玛今天打扮的那
优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什那
伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那笨,什
也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那大的
难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那信任的那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那伤心,毕竟什
也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为没有那冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没那么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
别喝那么
酒
,
体
好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什艾玛今天打扮的
优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,什
也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才有
做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们信任的
位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜有像四川菜
辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用伤心,毕竟什
也
有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别盛气凌人吧, 您
有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为有
冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
艾玛今天打扮的
优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,
也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
大的一点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
了
一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才有
做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们信任的
位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲话,引起了我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜有像四川菜
辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用伤心,毕竟
也
有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别盛气凌人吧, 您
有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因有
冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
不要在那么
下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难
何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
喝那么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没那么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
别喝那么
酒
,
体
好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
不要在那么
下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难
何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
喝那么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起了我
注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。