Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么多酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任那位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引起了我注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era tan hermoso y temerario que no pudo olvidarlo.
他英俊、勇敢, 她怎也忘不了他。
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
,可以及时给我们发货吗?
Ni tan fácil, ni tan difícil.
没有简单也没有难。
No puede ser que la vida sea tan absurda y mezquina.
生活不该无,讨厌。
¿lo único es que por qué tantos colegios en tan poco tiempo?
唯一的问题是你为什的时间内换了多所学校?
No tiene belleza por dentro, que digamos.
内在可没有美,可以。
Así que nos vemos el viernes que viene.
下周五见。
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是回事。从头到尾都糟透了。
Con este oro apenas cubrimos los daños.
损失多金子怎补偿呢。
Así. Ejem, Ejem. Ha llegado una noticia de última hora.
,最新消息。
Entonces, ¿quieres hacer el favor de dejar de jugar a la consola ya?
-“,你能别玩游戏了吗?”
Entonces de segundo las chuletas de cordero, por favor.
主菜我就要羊排吧,麻烦了。
No, ni siquiera yo soy tan despiadado.
连我都没狠心。
No hable usted tan rápido, por favor.
请您不要快。
No es tan ruidosa como te imaginas.
没有你想象的吵。
¿Y qué es lo que tengo que hacer?
我需要做什呢?
Luego volvió a sentir la misma y suave tracción.
跟着又是轻巧地一拉。
Por qué tengo la sensación de que esto no va a funcionar.
我怎觉得事情不会顺利。
Y pues ¿ellos iban a cambiar al mundo?
,他们会改变世界吗?
¿Ah sí no me pareció tan ácido ah?
啊,我觉得没有酸?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释