西语助手
  • 关闭

试验性的

添加到生词本

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验经验可永久变大规模

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和不仅需要有针足够投资和超过试验倡议资源,还需要把战略纳入政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验,在这面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desprovisto, despue de, despueble, después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar, desquerer, desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验经验可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系一个新兴领域,它仍然是试验,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


destrejar, destrenzar, destreza, destrincar, destrío, destripacuentos, destripar, destripaterrones, destrísimo, destriunfar,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金般事务人员似乎想要得到关于项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习提供支助,并确保成功可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着新兴领域,它仍然,在这方面,正在发展接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统将在几国家使用项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和能够使用数卫星并用若干方式向几用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定国家之,目的与其他有关方面起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor, detraer, detrás, detrás de, detrición,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deuda incobrable, deudo, deudor, deus ex máchina, deuterio, deutero-, deuterocanónico, deuteromicetos, deuterón, Deuteronomio,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

,一试验性电子法庭(电子法庭)系统已2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一新兴领域,它仍然是试验性这方面,正发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一能够使用数卫星并用若干种方式向用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deverbal, deviación, devisa, devisar, devoción, devocionario, devolución, devolutivo, devolver, devolver el dinero,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性大规模案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和案不仅需要有足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diana, dianche, diandro, dianense, dianoética, diantre, diapalma, diapasón, diapédesis, diapendioso,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

行并维持种战略和仅需要有针对足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista, diarquía, diarrea, diarreico, diartrosis, diascordio,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习验提供支助,并确保成功经验可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diccionario de sinónimos, diccionarista, dicéfalo, dicente, dicentrina, dícerer, díceres, dicetonas, dicha, dicharacha, dicharachero, dicharacho, dichero, dicho, dicho y hecho, dichosamente, dichoso, dicíclico, diciembre, diciente, dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo, dicotomía, dicótomo, dicroico, dicroísmo, dicroíta, dicromático, dicromatismo, dicromatos, dicrótico, dicrotismo, dictado, dictador, dictadura, dictáfono, dictamen, dictaminador, dictaminar, díctamo, dictar, dictatorial, dictatorio,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和案不仅需要有针对足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系是一种将几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dietar, dietario, dietética, dietético, dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,