西语助手
  • 关闭
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

此,我们被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

被迫逃到附近的山里,在那里躲避日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人被迫逃到附近的山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

抵达后不久,就在枪口下被迫去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

被迫接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他被迫接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

被迫调整其能力和合作方式,以满足这些的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人被迫逃到附近山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些土地被分割,他们被迫接受以色列公身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人被迫逃到附近的山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

抵达后不久,就在被迫去衣

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

被迫接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他被迫接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人被迫逃到附近山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些土地被分割,他们被迫接受以色列公身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人逃到附近的山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地分割,他们接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中驱逐保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人被迫逃到附近的山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

学生被迫违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

被迫失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民被迫付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人逃到附近的山里,那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

抵达后不久,口下去衣服。

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地分割,他接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

押回埃及的整个航行途中驱逐者都保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

各国不应从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,
bèi pò

verse obligado

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更顺从和屈辱的行为。

El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

Khalilov先生再度加入该团伙。

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov先生对两宗谋杀案认罪。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过从未提到曾这样做。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们对该公约投了反对票。

Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

许多人逃到附近的山里,在那里躲避数日。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括流离失所和没收土地。

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们接受另一家外国航运公司的较高价格。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地分割,他们接受以色列公民身份。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也进行体制改革,以应付新现实。

La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

大多数人道主义工作人员撤离该营地。

Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

在押回埃及的整个航行途中驱逐者都保持这种状况。

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

我们各国不应从一场危机走向另一场危机,举步维艰。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生违心地加入以色列国籍。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

失踪是没有任何理由的,包括执行命令。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

另外有农民付钱给当局才能够收割作物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合身的, 合生叶, 合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地,

相似单词


被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者,