西语助手
  • 关闭
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

置换是目前减少船舶水转移有害水生有机的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,水深至少200米的海域进置换,或者,如果无法做到这点的话,在海岸至少50海里,水深至少200米的海域进置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


考古学家, 考古学者, 考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水前减船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,水深200米的海域进行压载水,或者,如果无法做到这点的话,在50海里,水深200米的海域进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


考试不及格, 考试及格, 考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载有害生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,深至少200米的海域进行压载置换,或者,如果无法这点的话,在海岸至少50海里,深至少200米的海域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,水深至少200米的海域进行压载水,或者,如果无法做到这点的话,在海岸至少50海里,水深至少200米的海域进行

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,水深至少200米的海域进行压载水置换,或者,如果无法做到这点的话,在海岸至少50海里,水深至少200米的海域进行置换

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,少200米的海域进行压载置换,或者,如果无法做到这点的话,在海岸少50海里,少200米的海域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,深至少200米的海域进行压载置换果无法做到这点的话,在海岸至少50海里,深至少200米的海域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

置换是目前减少船舶转移有害生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,少200米的海域进行置换,或者,如果无法做到这点的话,在海岸少50海里,少200米的海域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

欧 路 软 件版 权 所 有

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水前减船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200海里以外,水深200米的海域进行压载水,或者,如果无法做到这点的话,在50海里,水深200米的海域进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,