西语助手
  • 关闭
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“活动”语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀战争所有受害者,样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去年里,叙利亚遭到了恐怖主义及行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护名它对古巴发动攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶所有受者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意恐怖主行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

们对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同这些罪恶行径,并声援受恐之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场战争所有受害者,这样做是正

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国政当局正保护一名它对古巴发动攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖为如何不正当,国际社会都必须追究这一根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一和无意义恐怖主义为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,