西语助手
  • 关闭
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助在首席航空干事不在时担任代

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 毕尔巴鄂, 毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

念还包括具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位管理停机坪的业务和安全都十分

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


闭门思过, 闭门谢客, 闭目塞听, 闭幕, 闭幕词, 闭气, 闭塞, 闭音节, 闭元音, 闭嘴,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面击和击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

内范围实行、在范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 蓖麻, 裨益, 碧蓝, 碧落, 碧绿, 碧桃, 碧瓦, 碧血,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

国内范围实行、国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理首席航干事不理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编排, 编遣, 编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助在首席航空干事不在时担任管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,