西语助手
  • 关闭
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常用冲突后局势从的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得的一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸人数,因为他们可以从中

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常用冲突后局势从中的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得的一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源断的货物和服务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descartar, descartuchar, descasamiento, descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得的一收入来源,必须找出一办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar, descifrable, descifrado, descifrador, descifrar, descifre,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产的可卡和阿富汗出产的海洛洲大陆转运,以躲避检查,同时洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装集团及其领导随手可得的一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descohesionar, descolada, descolar, descolchar, descolgar, descoligado, descolladamente, descollamiento, descollar, descolmar,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚产的可卡因和阿富汗产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得的收入来源,必须找解决办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利的所有机会,同时,为了般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


desconjugación, desconocedor, desconocer, desconocidamente, desconocido, desconocimiento, desconsentir, desconsideración, desconsiderado, desconsiderar,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚府官员进行攻击,流离失所者一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产可卡因和阿富汗出产海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利犯罪目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果天然财富是伊图里武装集及其领导人随手可得一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利所有机会,同时,为了一般民众生活尽可能维持源源不断货物和服务流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descontentadizo, descontentamiento, descontentar, descontento, descontinuar, descontinuo, descontinúo, descontrolado, desconveniencia, desconveniente,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官攻击,流离失所者一些头目夸大人数,因为他们可以从中

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产可卡因和阿富汗出产海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常用冲突后局势从中犯罪团伙目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中所有机会,同时,为了一般民众生活尽可能维持源源不断货物和服务流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descorderar, descoritar, descoritarse, descornar, descoronar, descorrearse, descorregido, descorrer, descorrimiento, descortés,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合对政府官员进行攻击,流离失所者一些头夸大人数,因为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产可卡因和阿富汗出产海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利犯罪团伙,从而加剧了传统犯罪和城市暴力风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果天然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利所有机会,同时,为了一般民众生活尽可能维持源源不断货物和服务流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descosido, descostarse, descostillar, descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,
yú lì

conseguir ganancias de una manera sucia

欧 路 软 件

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许的破坏分子企图破坏和平协定,扰乱体制,从中渔利

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富是伊图里武装其领导人随手可得的一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活动中渔利的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔利 的西班牙语例句

用户正在搜索


descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor,

相似单词


渔歌, 渔鼓, 渔火, 渔获量, 渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁,