El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、约的目的及宗旨、以及在必要时追溯
约的起草过程 。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、约的目的及宗旨、以及在必要时追溯
约的起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不约应作为模式中一个重要的组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验约》的各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个
约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行约所规定的义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现约的普遍性非常重要
。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对约信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类款将不
用于破坏
约的目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
约是国际上实现这些目标的主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守约的措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该
约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现约的普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该约对妇女工作可能产生的影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试约》的各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不约》的一贯立场是众所周知的。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验约》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条的目的及宗旨、以及在必要时追溯条
的起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条应作为模式中一个重要的组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁验条
》的各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条
。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条所
定的义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条的普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不用于破坏条
的目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条是国际上实现这些目标的主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条的措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条要求毫不含糊地承诺真正实行
裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条
。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条的普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条对妇女工作可能产生的影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁条
》的各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条》的一贯立场是众所周知的。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁验条
》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至布它打算加入这项条约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个要的组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不布有意加入该条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
要的是应当保证,这类条款将不
用于破坏条约的目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约的措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试条约》的各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、及在必要时追溯条约的起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约作为模式中一个重要的组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
甚至不宣布有意加入该条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的保证,这类条款将不
用于破坏条约的目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约国际上实现这些目标的主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还加强遵守条约的措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,该继续支持实现条约的普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
依然承诺实现《全面禁试条约》的各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场众所周知的。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生效。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约目
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以至尚未宣布它打算加入这项条约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约作为模式中一个重要
组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以至不宣布有意加入该条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要当保证,这类条款将不
用于破坏条约
目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约国际上实现这些目标
主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还当加强遵守条约
措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,该继续支持实现条约
普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以依然承诺实现《全面禁试条约》
各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》一贯立场
众所周知
。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项
。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不
用于破坏条约
和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生
影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项
。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知
。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生效。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条目
及宗旨、以及在必要时追溯条
起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条应作为模式
重要
组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条》
各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整国际社
都
获益于这样
条
。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如地忠实履行条
所规定
义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不
用于破坏条
目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条是国际上实现这些目标
主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条
。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域级,应该继续支持实现条
遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条对妇女工作可能产生
影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条实践和国内立法
得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试条》
各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条》
贯立场是众所周知
。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面试验条约》的各项目标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所的义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不用于破坏条约的目标和宗旨。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约的措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺真正实行裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条约。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面试条约》的各项目标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面试验条约》还没有生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pacto; tratado; convenio
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条及
、
及在必要时追溯条
起草过程 。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
色列甚至尚未宣布它打算加入这项条
。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条应作为模式中一个重要
组成部分。
España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.
西班牙完全拥护《全面禁止核试验条》
各项
标。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
色列甚至不宣布有意加入该条
。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条
。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条所规定
义务和责任。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条普遍性非常重要而紧迫。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条信心减弱值得关注。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不
用于破坏条
标和
。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条是国际上实现这些
标
主要工具。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条措施。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大敦促两国履行承诺,签署该条
。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条普遍性。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
前多米尼加正在研究该条
对妇女工作可能产生
影响。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条实践和国内立法中得到支持。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
色列依然承诺实现《全面禁试条
》
各项
标。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条》
一贯立场是众所周知
。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条》还没有生效。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。