西语助手
  • 关闭

最近几天

添加到生词本

zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一个更好地了解每个会员国的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

们痛心地指,虽然国际社会做了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上现了倒退的迹

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合国在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


迎头痛击, 迎新, 荧光, 荧光笔, 荧光的, 荧光灯, 荧光屏, , 盈亏, 盈利的,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的国家数目已达到100

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供更好地解每会员国的立场的又会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指,虽然国际社会做力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映联合国在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


营私, 营销, 营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

欢迎最近几天里,批准《罗马规约》国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天联合辩论以及最近几天辩论提供了一个更好地了解每个会员国立场又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

痛心地指,虽然国际社会做了努力,但最近几天里,伦敦、土耳和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦心情向你汇报以下情况:令人遗憾最近几天中,斯普斯卡共和国当局防务改革问题上现了倒退迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——所有项目都反映了联合国处理全球化世界事务方面中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派人听到奥兰多·博希接受委内瑞拉和美国新闻界采访时(最近一次仅几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

市中心有一场工大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在里,批准《罗马规约》的国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及的辩论提供了一个更好地了解每个会员国的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指,虽然国际社会做了努力,但在里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令遗憾的是,在中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五九届会议期间讨论——常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合国在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(一次仅是前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


赢余, , 颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近市中心有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近里,批准《罗马规约》国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

联合论以及最近论提供了一个更好地了解每个会员国立场一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指,虽然国际社会做了努力,但在最近里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉有几十人成为恐怖主义受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦心情向你们汇报以下情况:令人遗憾是,在最近中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上现了倒退迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近常常进行艰苦讨论——所有项目都反映了联合国在处理全球化世界事务方面中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国新闻界采访时(最近一次仅是前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答, 应答灯, 应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们迎在最近几天里,批准《罗马规约》国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天联合辩论以及最近几天辩论提供了一个更好地了解每个会员国立场又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指,虽然国际社会做了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦心情向你们汇报以下情况:令人遗,在最近几天中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上现了倒退迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——所有项目都反映了联合国在处理全球化世界事务方面中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国新闻界采访时(最近一次仅几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天联合辩论以及最近几天辩论提供了一个更好地了解每个会员立场又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛地指,虽然际社会做了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛情向你们汇报以下情况:令人遗憾是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上现了倒退迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰讨论——所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

几天身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

几天他不适于作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

几天市中心有一场人大罢

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

尤其欢迎几天里,批准《罗马规约》的国家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及几天的辩论提供了一个更好地了解每个会员国的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

痛心地指,虽然国际社会做了努力,但几天里,伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,以痛苦的心情向你汇报以下情况:令人遗憾的是,几天中,斯普斯卡共和国当局防务改革问题上现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合国处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的国家数目已100

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一更好地了解每会员国的立场的又一机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指,虽然国际社会做了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合国在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感厌恶,他竟然认为对无辜实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,