Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统计。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
加拉瓜普查协会,全国生
水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府就业情况普查生成基于性别的财产状况数
。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚官员估
至少有10%
人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估数大多来源于人口普查中有关外国出生人口
数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
根据就业情况普查生成基于性别
财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查
划为此种努力提供了有效
样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央局
能力,为今后
人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查
划和国际洋脊协会都属于国际研究
划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重
国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成基于性别的财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚官员估计至少有10%
抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,普查不是一次性项
,
基金
前有一个三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行普查时
前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业普查组织负责收集与农业各个方面有
计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于普查中有
外国出生
数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成基于性别财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府请求,联合国
前正在采取措施,以开展全国
普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在普查方面开展合作,并指出
规划将为国家规划提供宝贵
数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效
样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及基金将如何建设中央
计局
能力,为今后
普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行普查
申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦计局(FBS)、农业普查组织和
普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多家,经济普查仍然是
项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是次性项目,人口基金目前有
个三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各政府在进行人口普查时目前如何研究本
土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这
技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这估计数大多来源于人口普查中有关外
出生人口的数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成基于性别的财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合目前正在采取措施,以开展全
人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为家规划提供宝贵的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和
际洋脊协会都属于
际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要
际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织集与农业
个方面有关的统
数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成基于性别的财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规
将为国家规
提供宝贵的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查
为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央统局的能力,为今后的人口普查作出规
。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查
和国际洋脊协会都属于国际研究
。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多官员估计至少有10%
人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关统计
。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计大多来源于人口普查中有关外国出生人口
。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
府根
就业情况普查生成基于性别
财产状况
。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根府
请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效
样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局能力,为今后
人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是次性项目,人口基金目
有
三年计划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
国政府在进行人口普查时目
如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这
技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成基于性别的财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目正在采取措施,以开展全国人口普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目,拉丁美洲和加勒比
些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
代表团问及人口基金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
西 语 助 手 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国活水平调查,第143页。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官至少有10%的
抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,普查不是一次性项目,
基金目前有一个三年
划。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行普查时目前如何研究本国土著民族?
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋
命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业普查组织负责收集与农业各个方面有关的统
数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些数大多来源于
普查中有关外国出
的数据。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查成基于性别的财产状况数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国普查。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在普查方面开展合作,并指出
规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋
物普查
划为此种努力提供了有效的样板。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及基金将如何建设中央统
局的能力,为今后的
普查作出规划。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋
物普查
划和国际洋脊协会都属于国际研究
划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评
进程发扬光大《
洋
物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专办事处为加强食品分配监督而提出进行
普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统局(FBS)、农业普查组织和
普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。