西语助手
  • 关闭

志同道合

添加到生词本

zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会在内的许多志同道合都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合道努力,推动这议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有支持挪威和组与其志同道合提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多, 种驴, 种马,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合的国家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内的许多志同道合国家都投入了外交、军事、执法情报资产,以多国参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合的国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威一组与其志同道合的国家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将的国家一起,致速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们的人作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内的许多国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多国参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺其他的国家一,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威和一组与其的国家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, , , 踵门道谢,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合的国家一起,致力于迅速完成这项工

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

道合的人合,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以,包与会国在内的许多道合国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多国参与、但十分灵活的方式展开工

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

西亚承诺其他道合的国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我呼吁所有国家支持挪威和一组与其道合的国家提出的倡议;我为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合人合作,获得基本必需品,协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时来,包与会在内志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,参与、但十分灵方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合国家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合人合作,以获得基本必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内许多志同道合国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多国参与、但十分灵方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合国家一道努力,推这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威和一组与其志同道合国家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校, 重点工程, 重点工作,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将的国家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们的人作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内的许多国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多国参与、但十分灵活的方工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺其他的国家一努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威和一组与其的国家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做, 重工业, 重过磷酸钙,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合的国家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内的许道合国家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以国参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺其他道合的国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威和一组与其道合的国家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度, 重力水, 重力选矿,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手 版 权 所 有

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合的国家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合合作,以获得基本的生活必需品,以协助群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包与会国在内的许多志同道合国家都投入了外交、情报资产,以多国参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合的国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威一组与其志同道合的国家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,