西语助手
  • 关闭
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其手段微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有微调的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际体的危险活动设计制度方面必须有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实, 结果实的, 结果是,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节, 结节的, 结结巴巴地说,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各家和际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的, 结实耐用的, 结束,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘, 结怨, 结扎,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地便进行微调和发展后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的动设计制度方面必须具有灵性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会对其传播手段进行微调,因为公众需要是更加准确、专门信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革逐步实施以便进行微调和发展以后几年最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府评注来看,原则草案仍有进行微调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同, 截瘫, 截肢,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨, 解禁, 解救,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,