El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外资的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外资有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对
关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对空
利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单一最大对
直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对
直接投资是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对直接投资
动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对
直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直接投资
限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对直接投资源
迅速崛起引
瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有边主义是欧洲联盟对
政策
特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对来直接投资
吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对援助
数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对直接投资有可能充实母国
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构会议不对
,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直接投资
政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对直接投资探索国际化战略
企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
廷的对外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度后放松了对对外直接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应据国家
策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非非洲的单一最大对外直接技
来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投的动
发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直接投的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的关系主要
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天开放。
No digas eso delante de extraños.
你别人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非非洲的单一最大
接技资
源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的接投资
突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段接投资的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义欧洲联盟
政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而于顺差国,则正好相反,应缩小
失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方,希腊增加了
援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方,
接投资有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直技
来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直探索国际化战略的企业应该汲取一
列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的外关系主要是面
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免外空的利用施加任何
。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
非是非洲的单一最大
外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段外直接投资的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了外直接投资的
。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而于顺差国,则正好相反,应缩小
外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,外直接投资有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持外直接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,外部支持,包括
合
进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南是
的单一最大对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提对外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家关系主要是面
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天开放。
No digas eso delante de extraños.
你别人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免空
利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单一最大
接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷接投资是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段接投资
动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了接投资
限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为接投资源
迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟
政策
特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲来
接投资
吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而于顺差国,则正好相反,应缩小
失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了援助
数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,接投资有可能充实母国
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构会议不
,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持接投资
政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过接投资探索国际化战略
企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。