有奖纠错
| 划词

El centro deportivo estaba abierto al público.

体育馆对外开放。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外主要是面对欧洲。

评价该例句:好评差评指正

El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.

博物馆除了星期,其他天每天对外开放。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.

通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取战略教益。

评价该例句:好评差评指正

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

评价该例句:好评差评指正

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的机发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,合作进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.

坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

非是非洲的单最大对外直接技资来源。

评价该例句:好评差评指正

El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.

中国作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.

在这全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。

评价该例句:好评差评指正

Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.

专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Las salidas de IED de la Argentina son considerables.

阿根廷的对外直接投资是突出的。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.

在这方面,对外直接投资有可能充实母国的生产。

评价该例句:好评差评指正

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.

由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。

评价该例句:好评差评指正

Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.

避免对外空的利用施加任何限制。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.

有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立在我国对外开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Orientaremos las inversiones en el exterior hacia un desarrollo sano.

引导对外投资健康发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.

推动对外投资合作健康有序发展。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.

本科毕业后,我攻读了对外西班牙语教的硕

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La verdadera innovación de Domino's fue su apuesta por el reparto a domicilio.

达美乐的真正创新是它对外送服务的投入。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No importa quién asuma públicamente las gestiones.

对外谁来担任管理并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上觉被压垮可能是对外部压力的一种内部反应。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El Día de la Hispanidad es, además, jornada de puertas abiertas en muchos museos y palacios madrileños.

另外,在这一天很马德里的博物馆和宫殿都会对外开放。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Algunos se interesan por la economía y el comercio y dicen que se dedicarán al comercio exterior.

生对经济和商业兴趣,他们决定从事对外贸易。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开放。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着对外开放进入一个崭新的历史时期。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reino Unido, cansada tras la guerra de violencia y conflictos ajenos, se retiró de Palestina el año siguiente.

经历残暴的战争和对外冲突后,疲惫的英国,于次年从巴勒斯坦撤军。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留到最后一分钟是非常危险的,会让你产生对外部因素的依赖,而这些因素单凭你自己是控制不了的。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

中国对外开放是全方、全领域的,正在加快推动形成全面开放新格局。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

¿Qué parte del zoológico no se puede visitar hoy?

今日动物园中,由于维护工作," D区" 设施暂不对外开放。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

No pasó mucho tiempo antes de que el endogrupo desarrollara actitudes negativas hacia el exogrupo.

不久之后,内群体就对外群体产生了消极态度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.

随着对外开放的初步迹象,旅游业开始被考虑。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Simplemente saber que este inmenso lugar no está muerto, quizás modifique nuestra perspectiva externa y nos ayude con las peleas irrelevantes.

只要知道这个广阔的地方并非死寂之地,或就能改变我们的对外视角,帮助我们应对无意义的争斗。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha puesto entre los primeros países del mundo en cuanto a captación de fondos foráneos e inversión cara al exterior.

连续年居世界首,吸引外资和对外投资居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


conca, concadenar, concambio, concanónigo, concatedralidad, concatenación, concatenar, concausa, cóncava, concavidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接