西语助手
  • 关闭
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们经讨论完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多经清完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利软件开发完毕,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿拟定完毕,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作编制完毕,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场经结束,待案件完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修,有的基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处完毕后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案拟定完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

作战略已编制,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移,将进一步刺激这个城市及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报之后,我将请希望发表意见或提问的安理会员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件所有正式语文处理后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们经讨论完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多经清理完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件开发完毕,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初完毕,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略编制完毕,并每隔六个月进行查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场经结束,待案件处理完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不,有的需要紧急修理,有的基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最发言者经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请处理完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最后一位发言者已经发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开完毕,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕,并每隔六个月进行查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进步刺激这个城市以及经济的展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望见或提问的安理会成员言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语言):关于这个项目的辩论,最后言者已经完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代保证,旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

成工作战略已编制,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构终迁移,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的后一位发言者已经发言

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任了,我们已经讨论了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发,目前正在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定,目前正由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

成工作战略已编制,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已经结束,待案件已处理

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩论,最一位发言者已经发言

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有正式语文处理,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日瓦的员额除了一个外全部填补

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)正在执行之中,第二部分(取得的经验教训)已执行

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,
wán bì

terminar; finalizar; acabar; concluir; listo; preparado; acabado

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已完毕了。

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已清理完毕

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前在改进。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前由参议院议。

Se ha compilado la estrategia de conclusión, que se examina y supervisa cada seis meses.

完成工作战略已编制完毕,并每隔六个月进行一次查和监测。

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及济的发展。

Se celebraron ocho juicios contra 11 acusados y no quedó ningún juicio pendiente.

涉及11名被告的八场判已结束,待案件已处理完毕

Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.

村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理会成员发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.

代理主席(以英语发言):关于这个项目的辩,最后一位发言者已发言完毕

Es probable, por ejemplo, que se necesite menos personal de investigación cuando se concluyan las investigaciones y comiencen los juicios.

例如,调查完毕判开始总可能导致所需调查人员减少。

Una vez disponibles en todos los idiomas oficiales pueden publicarse en un sitio de las Naciones Unidas en la Web.

文件以所有语文处理完毕后,可张贴在联合国网站上。

Mientras tanto, se ha preparado el proyecto de ley sobre el establecimiento de un organismo para luchar contra la corrupción en Liberia.

与此同时,关于设立利比里亚反腐败机构的立法草案已拟定完毕

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办费援助的632名受益者中,受益人487名的申请已处理完毕

Se han completado proyectos de demostración financiados por el Fondo Multilateral en muchos países que operan al amparo del artículo 5.

由多边基金资助的示范项目业已在许多第条国家实施完毕

La mayoría de los pacientes como éstos ya no podrán ingresar en la ciudad cuando se termine de construir la barrera4.

隔离墙一旦修建完毕,这些病人大多数就不再能够入城。

El Representante Permanente del Iraq prometió que el Embajador Vorontsov sería informado cuando se hubieran completado los preparativos para el viaje.

伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。

Se informó a la Comisión de que de esos 11 puestos se habían cubierto todos menos uno de los de Ginebra.

咨询委员会获悉,在11个员额中,设在日内瓦的员额除了一个外全部填补完毕

La primera parte de la recomendación (informes) está en vías de aplicación y la segunda (experiencia adquirida) ya se ha cumplido.

该项建议第一部分(进度报告)在执行之中,第二部分(取得的验教训)已执行完毕

Su delegación confía en que el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se finalice durante el Segundo Decenio.

委内瑞拉代表团希望土著民族权利宣言草案将在第二个十年期间修订完毕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 完毕 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作,