西语助手
  • 关闭
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越地看重其“攻而不是其“

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不的政府或警察发动袭击,政府的部队处于

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“攻和“方面关注的核心

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

哈发展议程》和世贸组织涉及发展的通常工作方案内谈判中的其他,包括发展中国家的一些“”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济学, 经济学的, 经济学家, 经济状况, 经久, 经绝期, 经理, 经理职务, 经历, 经纶,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻”利益而不是其“”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反向政府车队或人数不多的政府或警察发袭击,政府的部队处

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻”利益和“”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


经纬度, 经纬仪, 经线, 经销, 经销商, 经心, 经学, 经验, 经验丰富的, 经验主义,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越地看重其“攻势”利益而不其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大数情况叛运动向政府车队或人数不的政府或警察发动袭击,政府的部队处守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或税收入损失等问题的切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


荆棘, 荆棘丛生的地方, 荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表他们认为损己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非品市场准品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多下,是反叛运动向政府车队或人不多的政府或警察动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多议程》和世贸组织涉及问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”而不是其“守势

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“攻势”和“守势方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


精暴的, 精兵, 精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来核查显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,