西语助手
  • 关闭
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货管理系统能够追踪全球维持和平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,些货物的条码只是为了最存货管理而加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,个表格是一个资产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查和清点造册工作也定期进行,存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分证据,建议赔偿项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信证复制件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主要物资抵达之前,所有新的特派团都将采伽利略存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能是一项长期的需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处理核武器所裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

方面还要指出的是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统的新的采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供样一个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助买方、设保人或融资租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面的政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的是精简注销资产的处理工作及存货和设施管理工作,加强货物运输的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生, 成仁,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

庞大的存货目前由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货管理系统能够追踪全球维持和平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物的条码只为了最终用途存货管理加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需执行审查发票和存货跟踪的其任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格个资产登记册,存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信用证复制件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主物资抵达之前,所有新的特派团都将采用伽利略存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能项长期的需,因此至少需增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另个相关问题,也就如何处理核武器所用裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还指出的,近东救济工程处正在购买替代Reality系统的新的采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助买方、设保人或融资租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了套全面的政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的精简注销资产的处理工作及存货和设施管理工作,加强对货物运输的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为, 成为化身, 成为浆糊,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

存货系统将在2006-2007两年期和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货管理系统能够追踪全球维持和平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物的条码只是为了最终用途存货管理而加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个资产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信用证件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主要物资抵达之前,所有新的特派团都将采用伽利略存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能是一项长期的需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处理核武器所用裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还要指出的是,近东救济工程处正在替代Reality系统的新的采存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,货融资提供人将会提供融资协助方、设保人或融资租赁承租人存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面的政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的是精简注销资产的处理工作及存货和设施管理工作,加强对货物运输的控

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格, 成灾, 成长,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货管理系统能够追踪全球维持和平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物的条码只是为了最终用途存货管理而加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个资产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信用证复制件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主要物资抵达之前,所有新的特派团都将采用伽利略存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称1,090美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能是一项长期的需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处理核武器所用裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需要精密的自动物资会系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还要指出的是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统的新的采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助买方、设保人或融资租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面的政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的是精简注销资产的处理工作及存货和设施管理工作,加强对货物运输的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大的存货目前是由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购存货系统将在2006-2007两年期内购装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货管理系统能够追踪全球维持平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物的条码只是为了最终存货管理而加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票存货跟踪的其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个资产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐其入侵前存货水平的信制件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主要物资抵达之前,所有新的特派团都将采伽利略存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能是一项长期的需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处理核武器所裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还要指出的是,近东救济工程处正在购替代Reality系统的新的采购存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助方、设保人或融资租赁承租人购存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面的政策程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的是精简注销资产的处理工作及存货设施管理工作,加强对货物运输的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,

用户正在搜索


承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载, 承造, 承重,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,

用户正在搜索


城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, , 乘便, 乘车上班,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大存货目前是由三名独立承包人

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货系统是规划产周转有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货系统能够追踪全球维持和平产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货条码只是为了最终用途存货而加

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需执行审查发票和存货跟踪其他重任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平信用证复制件真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存抵达之前,所有新特派团都将采用伽利略存货系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元存货数额看来与该企业仓储设施能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们存货功能是一项长期,因此至少需增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处核武器所用裂变材料现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型战略部署储存存货精密自动会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还指出是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,购货融提供人将会提供融协助买方、设保人或融租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就战略部署存货方面拟订了一套全面政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额是精简注销工作及存货和设施工作,加强对货运输控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大存货目前是由三名独立承包人管理

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

存货管理系统是规划资产周转有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

存货管理系统能够追踪全球维持和资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物条码只是为了最终用途存货管理而加

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个资产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货用证复制件真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存主要物资抵达之前,所有新特派团都将采用存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元存货数额看来与该企业仓储设施能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们存货管理功能是一项长期需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处理核武器所用裂变材料现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型战略部署储存存货管理需要精密自动物资会计系统,来补充略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还要指出是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助买方、设保人或融资租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额是精简注销资产处理工作及存货和设施管理工作,加强对货物运输控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

这一庞大存货目前是由三名独立承包人

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货系统是规划产周转有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

伽利略存货系统能够追踪全球维持和平产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货条码只是为了最终用途存货而加

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需执行审查发票和存货跟踪其他重任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格是一个产登记册,而是一个存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平信用证复制件真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存抵达之前,所有新特派团都将采用伽利略存货系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元存货数额看来与该企业仓储设施能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们存货功能是一项长期,因此至少需增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另一个相关问题,也就是如何处核武器所用裂变材料现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型战略部署储存存货精密自动会计系统,来补充伽利略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还指出是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样一个宽限期,购货融提供人将会提供融协助买方、设保人或融租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就战略部署存货方面拟订了一套全面政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额是精简注销工作及存货和设施工作,加强对货运输控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,
cún huò

almacenar mercancías; mercancías en existencia; stocks; producto en existencias

www.eudic.net 版 权 所 有

Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.

存货目前是由三名独立承包人管理的。

El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.

采购和存货系统将在2006-2007两年期内购买和安装。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

存货管理系统是规划资产周转的有益工具。

El sistema Galileo de gestión del inventario hace un seguimiento de los activos mundiales de mantenimiento de la paz.

存货管理系统能够追踪全球维持和平资产。

Por ejemplo, se asignan códigos de barras a los envíos únicamente a efectos de gestión del inventario del usuario final.

例如,这些货物的条码只是为了最终存货管理而加的。

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

La hoja de cálculo, por lo tanto, no constituía un registro de los bienes, sino que era una lista de existencias.

因此,这个表格个资产登记册,而是存货名单。

Igualmente, se efectuaron regularmente inspecciones e inventarios de arsenales de armas de empresas, y la seguridad de estos arsenales se ha reforzado.

同样,企业武器库存的核查和清点造册工作也定期进行,并对这些存货加强安保。

El Grupo estima que el reclamante no ha aportado pruebas suficientes de sus existencias y recomienda que no se conceda indemnización por esta pérdida.

小组认定,索赔人未提供关于其存货的充分证据,建议赔偿这项损失。

Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.

而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信证复制件的真实性。

Se utilizará el sistema Galileo de gestión del inventario en todas las nuevas misiones antes de la llegada de los principales elementos de las existencias.

战略部署储存的主要物资抵达之前,所有新的特派团都将采存货管理系统。

La cantidad de existencias reclamada, por un valor de 10.900.000 dólares de los EE.UU., tampoco parece ser coherente con la capacidad de los almacenes de la empresa.

索赔人所称共计1,090万美元的存货数额看来与该企业仓储设施的能力也相符。

La función de gestión de almacenes es un requisito a largo plazo, y por tanto, se solicita un mínimo de dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.

它们的存货管理功能是项长期的需要,因此至少需要增加两个联合国员额。

Por otra parte, en el momento apropiado debería también abordarse otra cuestión relacionada con ésta, la del tratamiento de las existencias actuales de material fisible para armas nucleares.

在适当时候还应该考虑另个相关问题,也就是如何处理核武器所裂变材料的现有存货问题。

Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.

过,周转型的战略部署储存存货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充略系统。

Debe señalarse asimismo en relación con este punto que el Organismo está en proceso de comprar un nuevo paquete de adquisiciones e inventario que sustituirá al sistema Reality.

在这方面还要指出的是,近东救济工程处正在购买替代Reality系统的新的采购和存货软件包。

Se afirmó que, de no existir tal período de gracia, el financiador no concedería fondos al comprador, al otorgante o al arrendatario financiero para financiar la adquisición de existencias.

据指出,提供这样个宽限期,购货融资提供人将会提供融资协助买方、设保人或融资租赁承租人购买存货

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado una amplia serie de normas y procedimientos referentes a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了套全面的政策和程序草案。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军技术出口情况。

Se solicitan estos puestos para racionalizar la liquidación de bienes pasados a pérdidas y ganancias, el inventario y la administración de locales, y para mejorar el control del tráfico de cargamentos.

请求设立上述员额的目的是精简注销资产的处理工作及存货和设施管理工作,加强对货物运输的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭,

相似单词


存放行李锁柜, 存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于,