De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存 的。
的。
ahorro; depositar dinero en el banco
De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存 的。
的。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来
 、存
、存

 和定期存
和定期存

 。
。
Todas las familias tienen ahorros.
家家有存 .
.
La nueva ley exige que las transferencias se dirijan a personas jurídicas debidamente inscritas en los órganos competentes.
新的法律要求,只能以已向主管机构正确登记的法人的名义存 。
。
Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas.
所有定期存 都按照联合国投资政策和指导方针投放。
都按照联合国投资政策和指导方针投放。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从 金和它在全年保持的定期存
金和它在全年保持的定期存 余额赚取利息收入。
余额赚取利息收入。
Los recursos captados por medio de esos microdepósitos se usarían para conceder microcréditos, lo cual promovería la actividad productiva en los países receptores.
从微额存 获得的资源将作为促进汇
获得的资源将作为促进汇 吸收国的生产性活动的微额信贷加以释出。
吸收国的生产性活动的微额信贷加以释出。
A los fines del estado de las corrientes de efectivo, el efectivo y los equivalentes de efectivo comprenden el efectivo disponible y los depósitos a la vista en bancos.
就 金流动
金流动 而言,
而言, 金和
金和 金等价物包含手头
金等价物包含手头 金和银行即期存
金和银行即期存 。
。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存 可疑。
可疑。
Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.
银行有息存

 、定期和活期
、定期和活期
 的存
的存 在资产负债
在资产负债 中作为
中作为 金列报。
金列报。
Las tendencias recientes en otras inversiones privadas, básicamente préstamos y depósitos, muestran una pauta bastante persistente de salidas netas, en gran parte al parecer por concepto de reembolso neto de préstamos.
其它私人投资——主要是贷 和存
和存 ——的最近
——的最近

 明,出
明,出 持续净流出,而其中大部分是对贷
持续净流出,而其中大部分是对贷 的净还
的净还 。
。
El proceso de decisión y su ejecución quedan plenamente autorizados mediante una hoja de transacción por el Tesorero y el funcionario superior encargado de todas las transacciones individuales de divisas y depósitos.
决策程序及决策的执行由财务司司长和负责每一具体货币和存 交易的高等干事在交易单上正式授权。
交易的高等干事在交易单上正式授权。
En esos países, lo más importante es desarrollar el sistema bancario o determinar qué otro tipo de instituciones como, por ejemplo, las oficinas de correos, podrían utilizarse para enviar y ahorrar dinero.
对这些国家来说,问题的焦点必须是发展银行系统或是找出可用于汇钱或存 的其他种类的机构,如邮局。
的其他种类的机构,如邮局。
Sin embargo, en tres oficinas había margen para introducir mejoras en gestión de inventarios, recaudación y depósito de fondos, y las actividades de contabilización y presentación de informes a finales de año.
但是,三个办事处在存货管理、收 和存
和存 及年终会计和报告方面有改进的余地。
及年终会计和报告方面有改进的余地。
La diferencia de 415.683 euros es el resultado principalmente de la revaloración de los depósitos en efectivo y a plazo en dólares de los Estados Unidos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas.
683欧元的汇兑差额主要来自方案支助费用特别
 中美元
中美元 金和定期存
金和定期存 的重新估值。
的重新估值。
El PNUD continuará utilizando su propio “tablón de calidad de los datos” del Atlas para gestionar enérgicamente los errores de datos y los posibles riesgos relacionados con los depósitos sin asignar, las excepciones coincidentes, las conciliaciones bancarias y los errores.
开发计划署将继续利用其Atlas“数据质量仪 板”,积极管理数据错误和与未定用途的存
板”,积极管理数据错误和与未定用途的存 、对应异常、银行对
、对应异常、银行对 和错误有关的潜在风险。
和错误有关的潜在风险。
Continuará el seguimiento de los anticipos relacionados con la ejecución nacional pendiente; los fondos fiduciarios deficitarios (párrafos 89 y 315); los fondos inactivos (párrafo 320); los depósitos sin asignar (párrafo 63); y la conciliación de las partidas en IMIS (párrafo 59).
它将继续处理催办下列问题:未清国家执行预付 ;出
;出 赤字的信托基金(第89和315段);无活动的基金(第320段);未定用途的存
赤字的信托基金(第89和315段);无活动的基金(第320段);未定用途的存 (第63段);综管系统中的往来调节项目(第59段)。
(第63段);综管系统中的往来调节项目(第59段)。
El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.
由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存 限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。
限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。
La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.
报 二所列
二所列 金和定期存
金和定期存 数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。
数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。
Un Estado Miembro dijo que como consecuencia de la congelación de activos de la entidad Al Barakaat, incluida en la lista, los depositantes no incluidos en la lista no podían acceder a sus ahorros o a las remesas de fondos por cobrar.
一个会员国说,由于冻结了被列入清单的实体Al Barakaat的资产,未被列入清单的存 人无法使用他们的储蓄存
人无法使用他们的储蓄存 或未收取的汇
或未收取的汇 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发
本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。