Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外人 ,他们想在那儿找到
份好工作。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外人 ,他们想在那儿找到
份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外进
的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下个外
部署中执
建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外特派团和总部之外的
事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的外事
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外室必须每年编制
份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外事
提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和动特别委员会提供详细的关于维和部和外
特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多外业务中,资产管理继续是
个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在方面,难民署将提醒外
事
。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外支助
负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有外事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利动在传播关于在保护和帮助在外
的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外特派团需要更多
使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外特
总部之外的
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查的外
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维部将向维
行动特别委员会提供详细的关于维
部
外
特
的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多外业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒外。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外支助
负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴阿斯马拉设有外
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护帮助在外
的孤身的
失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外特
需要更多
使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表看到首都太子港与外
之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好外地人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总已
相当
权力分配给外地。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
在下一个外地
署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件用于所有外地特派团
总
之外
办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团外地办事
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外地办公室必须每年编制一份标准化年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维向维
行动特别委员会提供详细
关于维
外地特派团
配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外地业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许外地业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署提醒外地办事
。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采取了许步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚斯亚贝巴
阿斯马拉设有外地办事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护帮助在外地
孤身
失散
儿童方面取得
经验
信息方面发挥重要
作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更地使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外地之间差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外地人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权配给外地。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团总部之外的办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的外地办事在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
部将向
行动特别委员会提供详细的关于
部
外地特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外地业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多外地业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒外地办事。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴阿斯马拉设有外地办事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护帮助在外地的孤身的
失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多 ,
们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,总部已将相当多的权力分配给
。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派团和总部之
的办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的办事
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各办事
提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动特别委员会提供详细的关于维和部和特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒办事
。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由支助
负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有办事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护和帮助在的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
特派团需要更多
使用本国
员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外地人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权配给外地。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有外地特派团总部之外的办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的外地办事在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
部将向
行动特别委员会提供详细的关于
部
外地特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外地业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多外地业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒外地办事。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴阿斯马拉设有外地办事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护帮助在外地的孤身的
失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,
部已将相当多的权力分配给
。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派
部之
的
事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查的
事
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各事
提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维部将向维
行动特别委员会提供详细的关于维
部
特派
的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒事
。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由支助
负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴阿斯马拉设有
事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护帮助在
的孤身的
失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
特派
需要更多
使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表看到首都太子港与
之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,总部已将相当多的权力分配给
。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个部署中执行这一建议。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派团和总部之
的办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的办事
在无数情况下提供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各办事
提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动特别委员会提供详细的关于维和部和特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒办事
。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强业务采取了许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由支助
负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有办事
。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护和帮助在的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
特派团需要更多
使用本国
员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro lugar; otra región
西 语 助 手 版 权 所 有Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多外地人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行的。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力分配给外地。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效部署措施也很重要。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地部署中执行这一建。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
件将用于所有外地特派团和总部之外的办事
。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的外地办事在无数情况下提供
。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事提供协助。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动特别委员会提供详细的关于维和部和外地特派团的配置说明。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
委员会还与外地保持定期联系。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立外地业务。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多外地业务中,资产管理继续是一个问题领域。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒外地办事。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采取许多步骤。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助负责。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有外地办事。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护和帮助在外地的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本国人员。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。