西语助手
  • 关闭

可用性

添加到生词本

disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身完整性、保密性和用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金成效,包括性、预测性和靠性; 行性,包括运作性 (用性),及政治上行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金服务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方和公众透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统多样性以及组织和资助方法同也会影响治疗需求数据用性和质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使用和财产相对所有人用性(《民法》第1305条),应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构合法性、用性和有效性,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应便利和用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备用性,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


常到, 常规, 常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病, 常见的, 常见问题解答, 常客,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样性以及组织和资助方法的同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有效性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标可能是由系统正在处理数据,或系统本身完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基服务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方和公众透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

系统多样性以及组织和助方法不同也会影需求数据可用性和质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使用和财产相对所有人可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际融机构合法性、可用性和有效性,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使用新版课本;格条件并使教师符合标准;保证教学设备可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


偿付能力, 偿还, 偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能统正在处理的数据,或统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 效率,包括机制否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗统的多样性以及组织和资助方法的不同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有效性,都极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


场面, 场所, 场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标可能是由系正在处理数据,或系完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金服务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方和公众透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系多样性以及组织和资助方法不同也会影响治疗需求数据可用性和质量,以及频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使用和财产相对所有人可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构合法性、可用性和有效性,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使用新版课高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通, 畅通的, 畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, ,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,

用户正在搜索


唱对台戏, 唱反调, 唱高调, 唱歌, 唱机, 唱盘, 唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,

用户正在搜索


抄道, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标能是由正在处理的数据,或本身的完整性、保密性和用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,持续性、预测性和靠性; 行性,运作性 (用性),及政治上的行性: 效率,机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

的多样性以及组织和资助方法的不同也会影响治需求数据的用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、用性和有效性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),上的可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约大会的责任;以 对缔约众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

疗系统的多样性以组织资助法的不同也会影响疗需求数据的可用性质量,以报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以对财产的使用财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策规范制订,对于这些国家对于国际金融机构的合法性、可用性有效性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修保证设施供应的便利可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备完整

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身完整、保密

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金成效,包括持续预测,包括运作 (),及政治上: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金服务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方公众透明

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统多样以及组织资助方法不同也会影响治疗需求数据质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使财产相对所有人(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策规范制订,对于这些国家对于国际金融机构合法有效,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施供应便利

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


超现实的, 超现实主义, 超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 效率,包括机制是了现有机制或基金供的服务; 运作实体约方大会的责任;以及 约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样性以及组织和资助方法的不同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及财产的使用和财产相所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,这些国家和国际金融机构的合法性、可用性和有效性,都是极其要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,