Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题论坛秘书处增
的。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题论坛秘书处增
的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题
员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行员会是地区反恐怖机构的
机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的
机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释
的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议的心应该是机构间
员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
建
和平基金有可能提供
决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
员会的
秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为员会的
秘书处,提供日
管理和
,负责
员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议立了
秘书处,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。