西语助手
  • 关闭

印度尼西亚的

添加到生词本

印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,度尼西亚外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同度尼西亚之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和度尼西亚关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和度尼西亚代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有度尼西亚省份了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,度尼西亚境内贩卖人口团伙提供色情服务,要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与度尼西亚关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马尼亚赞扬东帝汶与度尼西亚之间合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成度尼西亚代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在度尼西亚阿齐该办事处由联合国阿齐和尼亚斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在度尼西亚境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西亚和度尼西亚代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

度尼西亚国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与度尼西亚之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和度尼西亚之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是度尼西亚关系方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

度尼西亚执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,签发了保险单给Magma公司在度尼西亚一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系和与度尼西亚合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和度尼西亚代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,西亚外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同西亚之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和西亚关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和西亚代表就这一项目作发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有西亚省份都报告其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程上,西亚境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与西亚关系是热烈加强,这值欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马亚赞扬东帝汶与西亚之间合作继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成西亚代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在西亚阿齐该办事处由联合国阿齐和亚斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在西亚境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西亚和西亚代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

西亚国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与西亚之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和西亚之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是西亚关系方面取进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

西亚执法部门充分认识非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发保险单给Magma公司在西亚一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现与东帝汶伙伴关系和与西亚合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和西亚代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,西外交政策总是促进平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同西之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大西关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

、哥伦比、厄瓜多尔西代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有西省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程上,西境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与西关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马赞扬东帝汶与西之间合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成西代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在西阿齐该办事处由联合国阿齐斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在西境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻瓦尔共国、埃及、马来西西代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

西国家发展战略是促进增长、创造就业机会扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与西之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶西之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是西关系方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

西执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在西一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系西合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非西代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,西亚外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同西亚之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和西亚关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和西亚代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大西亚境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与西亚关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马亚赞扬东帝汶与西亚之间合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成西亚代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在西亚阿齐该办事处由联合国阿齐和亚斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在西亚境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西亚和西亚代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

西亚国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与西亚之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和西亚之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是西亚关系方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

西亚执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在西亚一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系和与西亚合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和西亚代表在表决后发言解释投票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,度尼西外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同度尼西关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利度尼西关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比、厄瓜多尔和度尼西代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有度尼西省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,度尼西境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与度尼西关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马尼赞扬东帝汶与度尼西合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(英语发言):我完全赞成度尼西代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在度尼西阿齐该办事处由联合国阿齐和尼斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在度尼西境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西度尼西代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

度尼西国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与度尼西关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和度尼西关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是度尼西关系方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

度尼西执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在度尼西一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系和与度尼西合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和度尼西代表在表决后发言解释投票。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,度尼西外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同度尼西之间继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利度尼西继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比、厄瓜多尔和度尼西代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有度尼西省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,度尼西境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与度尼西是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马尼东帝汶与度尼西之间合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全度尼西代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在度尼西阿齐该办事处由联合国阿齐和尼斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在度尼西境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西度尼西代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

度尼西国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与度尼西之间迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和度尼西之间也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是度尼西方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

度尼西执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在度尼西一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴和与度尼西合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和度尼西代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,西外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同西之间续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利西续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比、厄瓜多尔和西代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有西省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,西境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与西是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马扬东帝汶与西之间合作得到续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全西代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在西阿齐该办事处由联合国阿齐和斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在西境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国、埃及、马来西西代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

西国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与西之间迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和西之间也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶续在加强其与邻国,特别是西方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

西执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在西一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴和与西合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和西代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,度尼西亚外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同度尼西亚之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大亚和度尼西亚关系继续发

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

、哥伦比亚、厄瓜多尔和度尼西亚代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有度尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,度尼西亚境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与度尼西亚关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还罗马尼亚赞扬东帝汶与度尼西亚之间合作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成度尼西亚代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在度尼西亚阿齐该办事处由联合国阿齐和尼亚斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在度尼西亚境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻瓦尔共和国、埃及、马来西亚和度尼西亚代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

度尼西亚国家发战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与度尼西亚之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该国总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和度尼西亚之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是度尼西亚关系方面取得进

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

度尼西亚执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在度尼西亚一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

联合国干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系和与度尼西亚合作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

联合王国(代表欧洲联盟)、南非和度尼西亚代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,
印度尼西亚的  
indonesio/sia

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,度尼西外交政策总是促进和平。

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同度尼西之间关系继续改善。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利度尼西关系继续发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比、厄瓜多尔和度尼西代表就这一项目作了发言。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有度尼西省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,度尼西境内贩卖人口团伙提供色情服务,它们主要利用年轻姑娘。

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与度尼西关系是热烈,得到了加强,这值得欢迎。

También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.

我还要重申罗马尼赞扬东帝汶与度尼西之间作得到继续改善。

Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):我完全赞成度尼西代表发言。

Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.

设在度尼西阿齐该办事处由阿齐和尼斯恢复协调员领导。

El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.

难民署还估计,那些滞留在度尼西境内人,许多是自己选择留在那里

Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.

委内瑞拉玻利瓦尔共和、埃及、马来西度尼西代表发言解释投票。

La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.

度尼西家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。

Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.

最后,欧洲盟欢迎东帝汶与度尼西之间关系迅速改善。

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

除此之外,该总体安全局势仍然保持平静,东帝汶和度尼西之间关系也在不断改善。

En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.

在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻,特别是度尼西关系方面取得进展。

Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.

度尼西执法部门充分认识到非家行为者对核基础设施构成危害。

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在度尼西一个地热项目保险。

La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.

干预东帝汶历史体现了与东帝汶伙伴关系和与度尼西作。

Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.

(代表欧洲盟)、南非和度尼西代表在表决后发言解释投票。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人, 印度尼西亚语, 印度人, 印度人的,