No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中私人主动性或创业精神没有任何支助。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有因为缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资
对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际生存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中私人主动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济长为平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨强创业
理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资发基金支助在也门实施微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门持续
长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中私
动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业
可减少维生必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府妇女创业支持机构
建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷
了确保家
实际生存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中私动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济增长平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个
企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,对一个资发基金支助在也门实施
微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私
部门
持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比
。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
为妇女创业支持机构
建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
营技术方案旨在于促进发展中国家
创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际生存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中私人主动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式济增长为平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资发基金支助在也门实施微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施
营技术方案问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业产中
私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维
必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术在于促进发展中国家
创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人
存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业产中私人
主动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、习和创业指导等
式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地
公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资发基金支助在也门施
微额信贷创业
(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括
施经营技术
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业中
私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维
必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际
存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业中私人
主动性
创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个人企业家
技能
积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资发基金支助在也门实施微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚黑塞哥维那应当依赖创业精神
私人部门
持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
于农业生产中
私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时因为缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇创业支持机构
建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青创业
投资
来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际生存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中私人主动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
加强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还一个资发基金支助在也门实施
微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中人主动性或创业
有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经技术方案旨在于促进发展中国家
创业
。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际生存天天在显示自己
创业
。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中人
主动性和创业
得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业监测者模式假定经济增长为平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会,
部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业
,让地方公司兴旺发达,吸引
国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此,还对一个资发基金支助在也门实施
微额信贷创业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业和
人部门
持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展中国家创业潜力,包括实施经
技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业私人主动性或
业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业造
就业还可减少维
必要
业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女业支持机构
建立提供了便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体首次
业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展国家
业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女业
投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人为了确保家人实际
存天天在显示自己
业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业私人
主动性
业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球业精神监测者模式假定经济增长为平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除造就业机会外,私营部门可通过培训、实习
业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境另一特点、即“
业框架条件”
影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励
业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强业
理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
业框架条件
目
是加强个人企业家
技能
积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资发基金支助在也门实施微额信贷
业方案(小额供资)项目进行了评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作为后续行动,波斯尼亚黑塞哥维那应当依赖
业精神
私人部门
持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议了如何释放发展国家
业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
emprender una empresa
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中私人主动性或创业精神没有任何支助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因缺乏创业精神。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比例。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府妇女创业支持机构
建立提供
便利。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促中国家
创业精神。
Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.
帮助青年男女创业投资是对未来
好投资。
Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.
世界上穷人
保家人实际生存天天在显示自己
创业精神。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业生产中私人主动性和创业精神得不到支持。
El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.
全球创业精神监测者模式假定经济增长平行
两套互相关联活动
结果。
El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.
该报告还提到,女性创业有所增加。
Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.
这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”影响。
Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.
有利环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺
达,吸引外国投资。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
下一节将一步论述这个问题,并探讨加强创业
理论。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件目
是加强个人企业家
技能和积极性。
También se realizó una evaluación de un proyecto de MicroStart (microfinanciación) en el Yemen, que contaba con el apoyo del FNUDC.
此外,还对一个资基金支助在也门实施
微额信贷创业方案(小额供资)项目
行
评价。
Algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola.
有些青年人表示,应在农村地区开拓“创业精神”,但不能仅限于农业。
Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.
作后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门
持续增长。
La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.
委员会审议如何释放
中国家
创业潜力,包括实施经营技术方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。