En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉

当选,取得了又一项里程碑式
成绩。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉

当选,取得了又一项里程碑式
成绩。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非
Fakie先生
再次当选铺平了道路。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊
以55.4%
票数当选。
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊
以55.4%
选票当选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当选
主席团成员表示祝贺。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选
富汗妇女。
También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.
他还与领土内
当选代表讨论广泛各种问题。
Faltaría a mi obligación si no felicitara al Vicepresidente y al Relator por sus merecidas elecciones.
我也有责任向各位副主席和报告员表达我们
祝贺,祝贺他们当之无愧
当选。
El Consejo de Seguridad felicita a los miembros del Parlamento del Líbano por su reciente elección.
“安全理事会祝贺
当选
黎巴嫩议会成员。
Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.
众议院中许多当选
成员年龄相对较轻,是政
手。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席
逝世表示哀悼。
Si el Presidente elegido no puede desempeñar sus funciones en una reunión, el Vicepresidente actuará como Presidente.
如当选
主席不能以这一身份在某次会议上履行职务,副主席应代行主席职务。
El Consejo de Seguridad felicita a las coaliciones y a las personas recién elegidas en esas elecciones.
“安全理事会向在选举中
当选
联盟和个人表示祝贺。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选
妇女人数相比,在地方政府理事会中当选
妇女比例也更高。
El aumento absoluto en el número de mujeres elegidas representó 90 escaños —un aumento del 28% aproximadamente.
当选
妇女人数有了绝对增加,占90个席位——增加了大约28%。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当选
妇女之外,还有一位技术专家。
El Presidente Duarte Frutos: Me apresuro a felicitar a los Copresidentes por su merecida elección.
杜
尔特·弗鲁托斯
(以英语发言):我必须祝贺共同主席当之无愧
当选。
Presidente: Aprovecho la oportunidad para felicitarlo por su elección.
主席先生,我借此机会祝贺你
当选。
En la práctica, el Pakistán es el primer país musulmán donde una mujer ha sido elegida Primera Ministra.
实际上,巴基斯坦是妇女当选
理
第一个穆斯林国家。
Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.
在
当选
干事任职
初期阶段,外聘审计员
第三个任期将提供连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。