西语助手
  • 关闭
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重,其质量也很重

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

根据、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbecerrar, desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易系中上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在未来加上了一个沉重的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规非正规进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会现状提出策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设、建设操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbullar, desburocratización, descabal, descabalado, descabalar, descabalgar, descabelladamente, descabellado, descabellamiento, descabellar,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

对正规和非正规进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会和政治现状出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会机会,但却无法保证结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descacharrante, descacharrar, descachazar, descacilar, descaderar, descadillar, descaecer, descaecimiento, descaer, descafeinado,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联居署的中期战略和体制计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球体制提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规体制进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了体制

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

可能成为推动体制改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的体制为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的体制是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

体制的有用性取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

体制的好坏取决于设计、建设和操作它们的

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易体制最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descalcar, descalce, descalcez, descalcificación, descalcificar, descalificar, descalimar, descalostrado, descalzador, descalzar,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身被迫进行改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式要,其质量要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descampado, descampar, descanar, descañar, descañonar, descansadamente, descansadero, descansado, descansar, descansillo,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

合国本身也被迫进行改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议合国人居署的中期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易系中上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正和非正进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descapillarse, descapitalización, descapotable, descapotar, descapsulación, descapullar, descarachar, descaracterizar, descaradamente, descarado,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规进行有益区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场是众所周知

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

有用性还取决于其管理者能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

是一个艰巨而代价高昂过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

好坏取决于设计、建设和操作它们人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaudalado, descebar, descemetocele, descendencia, descendente, descender, descendida, descendiente, descendimiento, desceñido,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和计划。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易系中上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性和有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将会提供机会,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descincficación, descinchar, descincharse, desclavador, desclavar, desclavijar, descloicita, desclorurar, descoagulante, descoagular,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,
tǐ zhì

sistema de organización; régimen; sistema; organismo

Es helper cop yright

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强能力。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中上的偏向性。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在未来加上了一个沉重的包袱。

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球提供衡。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规非正规进行有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

非正规网络也塑造了

La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.

的形式很重要,其质量也很重要。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据、社治现状提出策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的缺陷。

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须以强大的为后盾。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立调整,这是一项长期挑战。

Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.

支持市场的是众所周知的。

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种都有其特点,决定了其可行性有效性。

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

的有用性还取决于其管理者的能力。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.

的好坏取决于设、建设操作它们的人。

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

多边贸易最终将提供机,但却无法保证结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体制 的西班牙语例句

用户正在搜索


descocupadamente, descodificación, descodificador, descodificar, descoger, descogollar, descogotado, descogotar, descohesionar, descolada,

相似单词


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,