西语助手
  • 关闭
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯西牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼埃的去向摩纳哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃的去向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃殿下的去,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期兰尼埃的去,向摩纳哥公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃殿下的去,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父兰尼埃曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃的逝向摩纳哥公国王室和人民表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个纪前我的祖先阿尔贝一开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein(约旦)说,条约必须严格执行,个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃殿下的逝表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二以及摩纳哥埃尼尔的去表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊三世亲王去世向摩纳哥大公国政府和人民表示我们哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊三世亲王去世向摩纳哥大公国表示我们哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊三世亲王殿下去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期三世亲王去世,向摩纳哥公国人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊三世亲王殿下去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

父亲三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对三世亲王逝世向摩纳哥公国王室和人民表达我国最深切同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊三世亲王殿下逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥亲王陛下主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王尔三世去世表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会议就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表示们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

(以英语发言):感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

就本星期兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

的父亲兰尼埃三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

对兰尼埃三世亲王的逝世向摩纳哥公国王室和人民表达国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥亲王陛下的动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也尊贵的兰尼亲王的去向摩纳哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨尊贵的兰尼亲王的去向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要尊贵的兰尼亲王殿下的去,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要本星期兰尼亲王的去,向摩纳哥公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要尊贵的兰尼亲王殿下的去,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要兰尼亲王向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父亲兰尼亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要兰尼亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼亲王的逝向摩纳哥公国王室和人民表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个纪前我的祖先阿尔贝一亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二宗座和摩纳哥尊贵的兰尼亲王殿下的逝表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二以及摩纳哥亲王尼尔的去表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩大公国的政府和民表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期兰尼埃三世亲王的去世,向摩公国的民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父亲兰尼埃三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩国家元首及其家属以及摩民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃三世亲王的逝世向摩公国王室和民表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩亲王陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向大公国的政府和人民表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期兰尼埃三世亲王的去世,向公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃三世亲王逝世向公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父亲兰尼埃三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃亲王逝世向国家元首及其家属以及人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃三世亲王的逝世向公国王室和人民表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过亲王陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯是西班牙位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,德·拉阿德·德·侯(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼埃三世的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢德·拉阿德·德·侯下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期兰尼埃三世的去世,向摩纳哥公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃三世逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父兰尼埃三世曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃三世的逝世向摩纳哥公国室和人民表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,德·拉阿德·德·侯亲王(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府表示我们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):我感谢德·拉阿德·德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

我们还要就本星期兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥公国的政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

我的父亲兰尼埃三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃三世亲王的逝世向摩纳哥公国王室表达我国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, , 授粉, 授计,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,
qīn wáng

príncipe

西 语 助 手

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位继承人。

Por invitación del Presidente, el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) toma asiento a la mesa del Consejo.

应主席邀请,扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王(约旦)在安理会议席就座。

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

委员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表示们的哀悼。

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

主席(以英语发言):感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯亲王殿下的全面通报。

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示们的哀悼。

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.

就本星期兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥公国的人民和政府表示慰问。

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。

Mi padre, el Príncipe Rainiero III, fomentó las labores de investigación en ese ámbito y el establecimiento de zonas marítimas protegidas en el Mediterráneo.

的父亲兰尼埃三世亲王曾支持在这个领域进行广泛研究,并为建立地中海海洋保护区作出了贡献。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

对兰尼埃三世亲王的逝世向摩纳哥公国王室和人民表达国最深切的同情。

En su reciente alocución en esta misma tribuna, el Príncipe Alberto expresó gran tristeza en relación con la devastación causada por el huracán Katrina en los Estados Unidos de América.

阿尔贝二世亲王在最近在此讲台上发表的讲话中,对卡特里娜飓风在美国造成的破坏表示了极大悲伤。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格执行,三个支柱平衡同等地用力。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.

通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲王 的西班牙语例句

用户正在搜索


授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职,

相似单词


亲身实践的, 亲生, 亲事, 亲手, 亲属, 亲王, 亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见,