Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,但是我从来没有去看过他们。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
去世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失去家园、
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去
的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受
惊吓和失去
的许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去和家园的那些
祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其
几次表明希望尽可能
自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺去
生命的所有
表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得真相,有个了结,使他们能够悼念失去的
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失
的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的失去生计、家园和
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家和
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸丧失一切,包括
的美国
和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要到惊吓和
亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有难和痛
亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺
亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛
亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛
。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人
那些家庭表示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
们在没有亲人在场
情况下受审讯,在60天之内不能会见
们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园那些人祈祷并对
们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆
们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命
所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流失所,与
亲人、工作场所以及家园隔
。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,们强烈需要
就是得到真相,有个了结,使
们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出们家人和亲人
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人
美国人和其
国家
公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给
们
亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我阿根廷有亲
,但是我从来
有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称山上失去了17名亲
。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失去家园、亲
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲
的那
家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们有亲
场的情况下受审讯,
60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲
的许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲和家园的那
祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺去亲
生命的所有
表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲
的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这武器的滥用还造成数以千万计的
失去生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并有充分反映出他们家
和亲
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲
的美国
和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈的就是得
真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
在阿根廷有亲人,但
来没有去看过
。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见
的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
为失去亲人和家园的那些人祈祷并对
表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人的表示
最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,怀念失去的亲人,记
所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,强烈需要的就
得到真相,有个了结,使
能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许首先
所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其
国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实
可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去、亲人、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人
那些
庭表示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们没有亲人
情况下受审讯,
60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓
失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难痛失亲人
表示我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所表现出
伟大英雄主义
勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命
所有人表示同情
慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作
所以及
隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现,他们强烈需要
就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人
属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、
亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生许多儿童受伤称为一
悲剧,这并没有充分反映出他们
人
亲人
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些卡特里娜飓风
严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人
美国人
其他国
公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性歹徒玷污死者
名声,给他们
亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒
商业诱惑,那确实是可耻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要到惊吓和
亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭苦难和痛
亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺
亲人生命的所有人表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛
亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童伤称
一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲,但是我从来没有去看过他们。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前线去了。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许失去家园、亲
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲
的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲在场的情况下受审讯,在60天之内
见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切需要受到惊吓和失去亲
的许
供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲和家园的那些
祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次表明希望尽可
地维护自己的利益。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民
被杀
海浪夺去亲
生命的所有
表示同情和慰问。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他们够悼念失去的亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲
的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的失去生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家
和亲
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中幸地丧失一切,包括亲
的美国
和其他国家的公民表示同情。
Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名声,给他们的亲造成更
痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业诱惑,那确实是可耻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。