El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛的。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前线去
。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
阿根廷有亲
,但是
从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称山上失去
17名亲
。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失去家园、亲
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
们向失去亲
的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们没有亲
场的情况下受审讯,
60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去亲
的许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
们为失去亲
和家园的那些
祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许对所有遭受苦难和痛失亲
的表示
们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄民向被杀
海浪夺去亲
生命的所有
表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,们怀念失去的亲
,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现,他们强烈
要的就是得到真相,有个
结,使他们能够悼念失去的亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲
的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的失去生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家和亲
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
们对那些
卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲
的美国
和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来驱逐以后也没有做出任何努力从申诉
的某个亲
(例如
瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他
的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要
受到惊吓和
去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我为
去亲人和家园的那些人祈祷并
他
表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我所有遭受苦难和痛
亲人的表示我
最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我怀念
去的亲人,记忆他
所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他强烈
要的就是得到真相,有个了结,使他
能够悼念
去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛
亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧
一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有一
。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最深
问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫要向受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园那些人
对他们表示
问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我们最深
问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和
问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要
就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,向痛失亲人
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这没有充分反映出他们家人和亲人
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一
,包括亲人
美国人和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人某个亲人(例如在瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲世总是令
悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前
。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲,但是我从来没有
看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失17名亲
。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多失
家园、亲
、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失
亲
的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要
受到惊吓和失
亲
的许多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失亲
和家园的那些
祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯被杀
海浪夺
亲
生命的所有
表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失的亲
,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公流离失所,与自己的亲
、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个
结,使他们能够悼念失
的亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲
的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的失
生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家和亲
的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲的美国
和其他国家的公
表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉的某个亲
(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲去世总是令
悲痛
。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
多
失去家园、亲
、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲那些家庭表示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲在场
情况下受审讯,在60天之
会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去亲
多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲和家园
那些
祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允我对所有遭受苦难和痛失亲
表示我们最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其亲
几次表明希望尽可
地维护自己
利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民向被杀
海浪夺去亲
生命
所有
表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲
,记忆他们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲
、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要
就是得到真相,有个了结,使他们
够悼念失去
亲
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
失去生计、家园和亲
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家
和亲
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中
幸地丧失一切,包括亲
美国
和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉某个亲
(例如在瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要
受
惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得
真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我阿根廷有亲人,但是我从来
有去看过他
。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家、亲人、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人
些家庭表示最深切
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他有亲人
场
情况下受审讯,
60天之内不能会见他
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我为失去亲人和家
些人祈祷并对他
表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我
最深切
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我怀念失去
亲人,记忆他
所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作场所以及家
隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现,他
强烈
要
就是得到真相,有个了结,使他
能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家
和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并有充分反映出他
家人和亲人
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我对
些
卡特里娜飓风
严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人
美国人和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来驱逐以后也
有做出任何努力从申诉人
某个亲人(例如
瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人去家园、亲人、以及所
有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓
去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为去亲人
家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义
勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念
去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人去生计、家园
亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人
亲人的
苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧一切,包括亲人的美国人
其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的庭表示最深切的
。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
迫切
要向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和园的
人祈祷并对他们表示
。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的
。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这武器的滥用
造成数以千万计的人失去生计、
园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国
的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。