西语助手
  • 关闭

乘务员

添加到生词本

chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的格上登记的乘务员,除机长外没有证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车, 军大衣,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的, 军国主义化,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

139明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽, 军民, 军旗, 军情,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官, 军需品, 军训, 军医,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报表格上登记乘务员,除机长外没有核证无误证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势, 均摊,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条定“海盗”行为:“夺取、使船舶飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害客、犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类, 菌类植物, 菌落, 菌苗,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报上登记乘务员,除机长外没有核证无误许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡, 咖啡豆,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,
chéng wù yuán

personal de servicio en tren, autobús, barco, etc; azafata

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘务员 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机, 卡车运输, 卡拉OK, 卡拉奇,

相似单词


乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕,