西语助手
  • 关闭

中心部分

添加到生词本

中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育专注,是我国减少贫困战略中心

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助讲卫生方案设计中中心

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略中心署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对挑战所必需全球施政系中心重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政,包括设立个警察和全事务门,是方案中心组成

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心项目提资金,定期支持以俄语出版文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心情况,特别是设在摩洛哥非洲空间科学和技术教育区域中心—法语

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案中心组成,会议决定着手逐步搜集和析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调其他问题包括全球化对于城市文化总体影响,其中包括国际迁徙后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略中心组成

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方级和社区级为实现千年发展目标而制定环境无害战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年参与,作为成功实施此战略中心

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略中心组成,这些策略设计,是为了最大限度地利用全球化经济效益,其中包括城市重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及支持创造性城市文化产业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业教育的专注,是我国减少贫困中心

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助的讲卫生方案设计中的一个中心

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

中心是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对的挑所必需的全球施政系统的一个中心的重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导改革内政部,包括设立一个警察全事务部门,是方案的中心组成

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心的项目提供资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、OrbitShpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行路线图呼吁采取的具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学技术教育区域中心的情况,特别是设在摩洛哥的非洲空间科学技术教育区域中心—法语

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士美国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的一个中心组成,会议决定着手逐步搜集析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书的资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括国际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展的一个中心组成

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害的时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女青年的参与,作为成功实施此的一个中心

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策的一个中心组成,这些策的设计,是为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育专注,是我国减少贫困战略中心部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

续性将是儿童基金会支助讲卫生方案设计中一个中心部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分中心是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对挑战所全球施政系统一个中心部分重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政部,包括设立一个警察和全事务部门,是方案中心组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心项目提供部分资金,定期支语出版文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心情况,特别是设在摩洛哥非洲空间科学和技术教育区域中心—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案一个中心组成部分,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约及该公约现行两项补充议定书资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调其他问题包括全球化对于城市文化总体影响,其中包括国际迁徙后果,及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略一个中心组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年参与,作为成功实施此战略一个中心部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略一个中心组成部分,这些策略设计,是为了最大限度地利用全球化经济效益,其中包括城市重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,及支创造性城市文化产业。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育专注,是我国减少贫困战略部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助讲卫生方案设计一个部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议申了联合国作为处理当今世界面对挑战所必需全球施政系统一个部分性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政部,包括设立一个警察和全事务部门,是方案组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项项目提供部分资金,定期支持以俄语出版学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域情况,特别是设在摩洛哥非洲空间科学和技术教育区域—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案一个组成部分,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调其他问题包括全球对于城市总体影响,其包括国际迁徙后果,以及全世界各城市如何利用作为城市发展战略一个组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年参与,作为成功实施此战略一个部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用作为城市发展策略一个组成部分,这些策略设计,是为了最大限度地利用全球经济效益,其包括城市新发展和将城市在全球包装为遗产保护遗产旅游地点,以及支持创造性城市产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育的专注,我国减少贫困战略的中心

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将儿童基金会支助的讲卫生方案设计中的中心

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略中心署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对的挑战所必需的全球施政系统的中心的重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政,包括设警察和全事务方案的中心组成

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心的项目提供资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取的具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心的情况,特别设在摩洛哥的非洲空间科学和技术教育区域中心—法语

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提供软件帮助各国建国家生物全信息交换中心各组成

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的中心组成,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书的资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括国际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略的中心组成

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方级和社区级为实现千年发展目标而制定环境无害的战略时,应确保包括有贫困者特别农村贫困者、妇女和青年的参与,作为成功实施此战略的中心

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略的中心组成,这些策略的设计,为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业教育的专注,是我国减少贫困战略的中心部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助的讲卫生方案设计中的一个中心部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分中心是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对的挑战所必需的全球施政系统的一个中心部分的重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导改革内政部,包括设立一个警察全事务部门,是方案的中心组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心的项目提供部分资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、OrbitShpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行平路线图呼吁采取的具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学技术教育区域中心的情况,特别是设在摩洛哥的非洲空间科学技术教育区域中心—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的一个中心组成部分,会议决定着手逐步搜集分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书的资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括国际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略的一个中心组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害的战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女青年的参与,作为成功实施此战略的一个中心部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略的一个中心组成部分,这些策略的设计,是为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

其他优先方面外,对就业和教育专注,是我国减少贫困战略中心部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会讲卫生方案设计中一个中心部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分中心是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申联合国作为处理当今世界面对挑战所必需全球施政系统一个中心部分重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政部,包括设立一个警察和全事务部门,是方案中心组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心项目提供部分资金,定期持以俄语出版文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实为执行和平路线图呼吁采取具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者联合国附属空间科学和技术教育区域中心情况,特别是设在摩洛哥非洲空间科学和技术教育区域中心—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案一个中心组成部分,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调其他问题包括全球化对于城市文化总体影响,其中包括国际迁徙后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略一个中心组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年参与,作为成功实施此战略一个中心部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略一个中心组成部分,这些策略设计,是为最大限度地利用全球化经济效益,其中包括城市重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及持创造性城市文化产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育的专注,是我国减少贫困战略的中心部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助的讲卫生方案设中的一个中心部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分中心是部署非特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对的挑战所必需的全球施政系统的一个中心部分的重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革内政部,包括设立一个警察和全事务部门,是方案的中心组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心的项目提供部分资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分中心主题来自姆贝基矩阵或划,相关细节充实了为执和平路线图呼吁采取的具体

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心的情况,特别是设在摩洛哥的非洲空间科学和技术教育区域中心—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国政府合作,提供软件帮助各国建立国家生物全信息交换中心各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的一个中心组成部分,会议决定着手逐步搜集和分析有关执有组织犯罪公约以及该公约现两项补充议定书的资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括国际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略的一个中心组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害的战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年的参与,作为成功实施此战略的一个中心部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略的一个中心组成部分,这些策略的设,是为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,
中心部分  
tripa

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育的专注,是我减少贫困战略的中心部分

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将是儿童基金会支助的讲卫生方案设计中的一个中心部分

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略部分中心是部署非盟驻苏特派团。

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合作为处理当今世界面对的挑战所必需的全球施政系统的一个中心部分的重要性。

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

和改革内政部,包括设立一个警察和全事务部门,是方案的中心组成部分

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

多项文化中心的项目提供部分资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各部分中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取的具体行动。

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合附属空间科学和技术教育区域中心的情况,特别是设在摩洛哥的非洲空间科学和技术教育区域中心—法语部分

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美政府合作,提供软件帮助各建立生物全信息交换中心各组成部分

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的一个中心组成部分,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书的资料。

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略的一个中心组成部分

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害的战略时,应确保包括有贫困者特别是农村贫困者、妇女和青年的参与,作为成功实施此战略的一个中心部分

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略的一个中心组成部分,这些策略的设计,是为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 中心部分 的西语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


中项, 中小学老师, 中小学校长, 中邪, 中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作,