西语助手
  • 关闭
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

那么伤心,毕竟什么也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机的齿轮因为而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

你什么都说了,你的表情告了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

说,永远能让这种可怕的悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后管的导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都担心会受到际刑事起

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

说,作为非洲家,我们按逻辑能支持除我们以外的任何其他决议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上的变数太多,更说所希望的法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申,更说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用伤心,毕竟也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远,就能尝到冒险滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

不用说了,你表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议对于解决提出关注问题没作用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,作为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外任何其他决议草

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题时间和式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用伤心,毕竟也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远,就能尝到冒险滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

不用说了,你表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议对于解决提出关注问题没作用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,作为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外任何其他决议草

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题时间和式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用伤心,毕竟也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用地方,就能尝到冒险滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

不用说了,你表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永不能让这种可怕悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用导弹,这显然困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于解决提出关注问题没用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外任何其他决议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于而生锈

No usa sostén porque tiene poco pecho.

胸罩,因为胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经柜台

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

那么伤心,毕竟什么也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机的齿轮因为而咬死

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

你什么都,你的表情告诉我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

说,永远能让这种可怕的悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后管的导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

说,作为非洲家,我们按逻辑能支持除我们以外的任何其他决议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上的变数太多,更说所希望的法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更说对它们展开调查

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用伤心,毕竟也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机的齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远的地,就能尝到冒险的滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

不用说了,的表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕的悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的于解决提出的关注问题没作用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,作为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外的任何其他决议草

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上的变数太多,更不用说所希望的法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机的齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

你什么都不用说了,你的表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕的悲

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,作为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外的任何其他决议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上的变数太多,更不用说所希望的法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机的齿轮因不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

你什么都不用说了,你的表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕的悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项决议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用管的导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,家,我们按逻辑不能支持除我们以外的任何其他决议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上的变数太多,更不用说所希望的法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,
bú yòng

no hay necesidad de

La máquina está oxidada por el desuso.

机器由于不用而生锈了。

No usa sostén porque tiene poco pecho.

不用胸罩,因为她胸部平平.

En muchas tiendas ya no hay mostradores.

现在有许多商店已经不用柜台了。

No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.

不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。

El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.

发动机齿轮因为不用而咬死了。

Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.

不用去很远地方,就能尝到冒味。

No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.

你什么都不用说了,你表情告诉了我们一切。

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉依然致力于充分执行这项议。

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用导弹,这显然很困难。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于关注问题没什么作用。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Huelga decir que deben coordinarse adecuadamente los esfuerzos para conseguir resultados tangibles en esta esfera fundamental.

不用说,需要适当协调各种努力,以便在这一重要领域取得具体成果。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到际刑事起诉。

Huelga decir que, como africanos, no podríamos apoyar otro proyecto de resolución que no fuera el nuestro.

不用说,作为非洲家,我们按逻辑不能支持除我们以外任何其他议草案。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.

商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望法律结果。

Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.

许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

108 y 109). Por su parte, la Secretaría está dispuesta a responder a todo pedido de asistencia.

关于这一点,不用说将由安理会定审议这一问题时间和方式(同上,第108和109段)。

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的,