西语助手
  • 关闭
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本支持间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了日本民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

想下们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦非没有道理,而另人则建要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许们可以首先对这方面的建调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

想下们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许们可首先对这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了技术性改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活祭神的活祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令不安的事态发展,是利比里亚成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,