Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到证。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请
证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境证
。
Los trámites del visado están parados.
证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”证以来,这是该类
证
发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与发的
证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入境证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快证
发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹或从丹
的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会在进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请
证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的证规定。
Los trámites del visado están parados.
证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒是没有道
的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过的
证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处危险妇女”
证以来,这是该类
证
发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到证,无法
席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与发的
证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快证
发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到签。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,先需要申请签
。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住庇护所的受害者都可以自动获得临时签
。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签规定。
Los trámites del visado están parados.
签手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴已经
足够早的时间就提交了签
申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要最后时刻申请签
。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签而离开该国的人回国时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她申请签
时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签以来,这是该类签
签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者进入泰国之前,需获得有效护照和适当的入境签
。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科双边一级几乎一直
讨论
快签
签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去外旅行,
先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废除对
的出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该的人回
时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰之前,需获得有效护照和适当的入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去外旅行,
先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废除对其
出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外人颁发进入丹麦或从丹麦过境
签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该人回
时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发签证数量相比,遇到问题
数量是微不足道
。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰之前,需获得有效护照和适当
入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
某些
家访问, 需
得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想旅行,
先需
签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废除对其
民的出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此,由于无法预见的情况,有时需
在最后时刻
签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此,没有出境签证而离开该
的人回
时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者在进入泰之前,需获得有效护照和适当的入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去家访问, 需要得到签证。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去外旅行,
先需要申请签证。
Hoy voy a pedir el visado.
今天我要去申请签证。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废除对其
民的出境签证规定。
Los trámites del visado están parados.
签证手续的事宜停滞了。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?
A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经足够早的时间就提交了签证申请。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要最后时刻申请签证。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该的人回
时可能会受到处罚。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样
址。
Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.
自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦那的专家也没得到签证,无法出席该会议。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Todos los participantes deberán poseer un pasaporte válido y los visados correspondientes antes de entrar en Tailandia.
所有与会者进入泰
之前,需获得有效护照和适当的入境签证。
Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.
事实上,华盛顿和莫斯科双边一级几乎一直
讨论加快签证签发问题。
Hasta la fecha no se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la lista.
迄今未查到清单上的人申请签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。