西语助手
  • 关闭


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

项高级别倡议可看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿田地,可看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如报告所显示所有职能领域服务和程序确可得到改进。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aumentar, aumentativo, aumento, aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,以本着同样逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估其他变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就开始遭障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职服务和程序以得到改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureolado, aureolar, aureomicina, aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确、一致也可能受到损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得到改进。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aurúspice, auscultación, auscultar, ausencia, ausentado, ausentar, ausentarse, ausente, ausentismo, ausoles,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从一角度来看待卢旺达问国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

信息系统其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以看出履行一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,个评估可能受到其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得到改进。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


australiano, australita, australopiteco, austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar;discutir,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这角度来看待卢旺达问题国际法庭第四判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、致性和相关性也可能损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡可以看出履行这承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


auténtico, autentificar, autillo, autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得到改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


autobombo, autobote, autobús, autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可开始遭障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职领域服务和程序确可以得改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


autodesterrado, autodestierro, autodestrucción, autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本述拉美书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema题目;argumentar;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分与遗传资源有关法律问题。

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得到改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoescuela, autoesqueleto, autoesterilidad, autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,


intr.

1.环绕, 旋转.
2.《sobre》 谈论, 论述:

Este libro versa sobre la literatura latinoamericana. 这是一本论述拉美文学书.

3.[古巴方言] 作诗, 写诗.



|→ prnl.
(在某一方面)变得熟练, 精通.
近义词
poner en verso,  metrificar,  versificar
girar,  cambiar de dirección,  dar vuelta,  dar vueltas,  doblar,  virar,  dar un rodeo,  hacer un giro,  tornar

反义词
seguir derecho,  proseguir directo

联想词
debatir讨论;poema诗;reflexionar反省;discutir审议,研究;tema目;argumentar争论;

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵墙上还留有弹痕.

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达国际法庭第四审判室。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以看出履行这一承诺具体步骤。

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到他可变因素影响。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠流失损失可能更为严重。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会实效。

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

附件中文件按秘书处收到原样转载。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔利亚滥用可能。

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除在行动之外。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关法律

De lo contrario, el Acuerdo entre el Norte y el Sur podría empezar a verse menoscabado.

不然,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

南南合作应该被看作是对南北合作一个补充而不是替代物。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示所有职能领域服务和程序确可以得到改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 versar 的西班牙语例句

用户正在搜索


autógeno, autogestión, autogiro, autogobierno, autogol, autografía, autografiar, autográfico, autógrafo, autoimagen,

相似单词


versado, versal, versalilla, versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear,