西语助手
  • 关闭
valeroso, sa
adj.

1.英勇的:

un soldado ~ 英勇的战士.

2.有效的.
3.有价值的.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente的, 健壮的, 有的, 逞强的, 好的;heroico英雄的;bondadoso善良的;enérgico沛的;honrado诚实的;tenaz牢固的;generoso高尚的;bravo的;guerrero战争的;vigoroso沛的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取的步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化的进程取得的引人注目的进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴破坏的社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺的伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气的措施以便在国家的整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们的公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方持不懈,全以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新的未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他们为了清除其国家内的可怕战争残留物作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长的破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示定支持这个的民族争取实现其不可剥夺的民族权利的斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极的事态发展,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来的巴勒斯坦收获所表现出的那样,值得满怀希望地重新地展望不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


grecolatino, grecorromano, greda, gredal, gredoso, green, greenockita, gregal, gregario, gregarismo,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇

un soldado ~ 英勇战士.

2.有效.
3.有价值.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 好;heroico英雄;bondadoso善良;enérgico精力充沛;honrado诚实;tenaz牢固;generoso高尚;bravo勇敢;guerrero战争;vigoroso精力充沛;leal忠诚, 忠实,诚实;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取果敢步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化果敢进程而取得引人注目进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们勇敢伊拉克人民,并他们在筹备12月15日再次选举永久政府过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气措施以便在国家整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦经验教训取得,往往要承受排雷人员个人损失,他们为了清除其国家内可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢民族争取实现其不可剥夺民族权利斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当巨大和积极事态发展,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来巴勒斯坦收获所表现出那样,值得满怀希望重新勇敢展望而不是满怀愤怒黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


grifería, grifo, grifón, grigallo, grike, grilla, grillado, grillaje, grillarse, grillera,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇

un soldado ~ 英勇战士.

2.有效.
3.有价值.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;heroico英雄;bondadoso善良;enérgico精力充沛;honrado诚实;tenaz牢固;generoso高尚;bravo勇敢;guerrero战争;vigoroso精力充沛;leal忠诚, 忠实,诚实;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

们必须立即采取果敢步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化果敢进程而取得引人进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

们祝贺勇敢伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,要代表国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气措施以便在国家整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦经验教训取得,往往要承受排雷人员个人损失,他们为了清除其国家内可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢民族争取实现其不可剥夺民族权利斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极事态发展,正如仅仅最近由们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来巴勒斯坦收获所表现出那样,值得满怀希望地重新勇敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


grímpola, grinalde, gringada, gringo, gringuele, griñolera, griñón, gripado, gripal, gripar,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇的:

un soldado ~ 英勇的战士.

2.有效的.
3.有价值的.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;heroico英雄的;bondadoso善良的;enérgico精力充沛的;honrado诚实的;tenaz牢固的;generoso高尚的;bravo勇敢的;guerrero战争的;vigoroso精力充沛的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取果敢的步

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

与会者谈到近年来尔及利亚于经济果敢进程而取得的引人注目的进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气的措施以便在国家的整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们的公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新的未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中进展是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他们为了清除其国家内的可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长的破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢的民族争取实现其不可剥夺的民族权利的斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极的事态发展,正如仅仅最近我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来的巴勒斯坦收获所表现出的那样,值得满怀希望地重新勇敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


grisgrís, grisma, grisón, grisú, grisúmetro, grita, gritadera, gritador, gritar, gritería,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇的:

un soldado ~ 英勇的战士.

2.有效的.
3.有价值的.
西 语 助 手
派生

valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;heroico英雄的;bondadoso善良的;enérgico精力充沛的;honrado诚实的;tenaz牢固的;generoso高尚的;bravo勇敢的;guerrero战争的;vigoroso精力充沛的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取果敢的步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化的果敢进程而取得的引人注目的进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次久政府的过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气的措施以便在国家的整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们的公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新的未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他们为了清除其国家内的可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长的破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢的民族争取实现其不可剥夺的民族权利的斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极的事态发展,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来的巴勒斯坦收获所表现出的那样,值得满怀希望地重新勇敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


groera, grog, groggy, grogui, gromo, groom, gropos, gros, grosa, grosamente,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇的:

un soldado ~ 英勇的战士.

2.有效的.
3.有价值的.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;heroico英雄的;bondadoso善良的;enérgico精力充沛的;honrado诚实的;tenaz牢固的;generoso高尚的;bravo勇敢的;guerrero战争的;vigoroso精力充沛的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取果敢的步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化的果敢程而取得的引人注目的

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气的措施以便在国家的整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们的公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新的未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他们为了清除其国家内的可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长的破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢的民族争取实现其不可剥夺的民族权利的斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极的事态发,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来的巴勒斯坦收获所表现出的那样,值得满怀希望地重新勇敢望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión, grupo de edad, grupo de noticias, grupo de operaciones, grupo de presión, grupo de reflexión, grupo sanguíneo, gruppetto,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇

un soldado ~ 英勇战士.

2.有效.
3.有.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;heroico英雄;bondadoso善良;enérgico精力充沛;honrado诚实;tenaz牢固;generoso高尚;bravo勇敢;guerrero战争;vigoroso精力充沛;leal忠诚, 忠实,诚实;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即采取果敢步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化果敢进程而取得引人注目进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

已采取了勇气措施以便在国家整个领土中重建安全,安定治气氛,以及重新组织我们公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦经验教训取得,往往要承受排雷人员个人损失,他们为了清除其国家内可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢民族争取实现其不可剥夺民族权利斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极事态发展,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来巴勒斯坦收获所表现出那样,得满怀希望地重新勇敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba, guagua, guaguá,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英勇的:

un soldado ~ 英勇的战士.

2.有效的.
3.有价值的.
西 语 助 手
派生

valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;heroico英雄的;bondadoso善良的;enérgico精力充沛的;honrado诚实的;tenaz牢固的;generoso高尚的;bravo勇敢的;guerrero战争的;vigoroso精力充沛的;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

必须立即采取果敢的步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化的果敢进程而取得的引人注目的进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

勇敢的伊拉克人民,并在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地你,并向你保证加蓬在你整个任期之间的支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府已采取了勇气的措施以便在国家的整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我的公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新的未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他为了清除其国家内的可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长的破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个勇敢的民族争取实现其不可剥夺的民族权利的斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极的事态发展,正如仅仅最近由我从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来的巴勒斯坦收获所表现出的那样,值得满怀希望地重新勇敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,
valeroso, sa
adj.

1.英

un soldado ~ 英战士.

2.有效.
3.有价值.
西 语 助 手
派生

近义词
valiente,  arrojado,  audaz,  bizarro,  bravo,  campeador,  denodado,  intrépido,  atrevido,  enérgico,  animoso,  corajudo,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  fogoso,  heroico,  vigoroso,  ardido,  barbián,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
valiente, 健壮, 有力, 逞强, 好;heroico英雄;bondadoso善良;enérgico精力充沛;honrado诚实;tenaz牢固;generoso高尚;bravo;guerrero战争;vigoroso精力充沛;leal忠诚, 忠实,诚实;

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

我们必须立即果敢步骤

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来尔及利亚由于经济自由化果敢进程而引人注目进展。

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

尔及利亚正在一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏社会经济基础设施。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府过程中一切顺利。

Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.

所以,我要代表我国代表团最热烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间支持。

El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.

政府措施以便在国家整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们公务员制度并增加国家收入。

El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.

安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新未来提供了机会。

Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.

其中许多进展是从痛苦经验教训,往往要承受排雷人员个人损失,他们为了清除其国家内可怕战争残留物而作出这种牺牲。

Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.

今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国尔及利亚再次表示坚定支持这个民族争实现其不可剥夺民族权利斗争。

Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.

以色列感到,当地巨大和积极事态发展,正如仅仅最近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到来巴勒斯坦收获所表现出那样,值得满怀希望地重新地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


guajalón, guajana, guájar, guájaras, guaje, guajear, guájete por guájete, Guajira, guajiro, guajliote,

相似单词


valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad, valeroso, valerse, valet, valetudinario, valetudinarioria,