西语助手
  • 关闭

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效控制核器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏;inundado泛滥;arrastrado艰难;sacudida摇晃;incontrolable无法控制;agitado摇动, 骚动, 激动;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂是,由于武器设计障碍和加工阶段之间界线细微,有效控制核武器技取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力和贸易中诉诸保护主义倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得多种多样、更微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更复杂的是,由于武器设计的技术障碍阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得复杂,特别是在恐怖主义增、国际关系中使用武力贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón;desatado解开;torbellino风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、海啸及其他自然灾害是哪国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一,这最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

人口,特别是贩妇女并淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中用武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤是妇女参与旨在改善条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


西印度, 西印度群岛, 西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波斯尼亚哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍加工阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


吸入, 吸入的, 吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,

m.
【气象】陆龙卷. 西 语 助 手
派生

近义词
ciclón,  manga de viento,  torbellino

联想词
tormenta风暴;huracán飓风;ciclón气旋;desatado解开;torbellino旋风;devastador破坏的;inundado泛滥;arrastrado艰难的;sacudida摇晃;incontrolable无法控制的;agitado摇动的, 骚动的, 激动的;

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测。

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

La trata de personas, en particular de mujeres para que ejerzan la prostitución, plantea un problema que recientemente se ha tornado sumamente agudo en el territorio de Bosnia y Herzegovina.

贩卖人口,特别是贩卖妇女并使其卖淫的行径造成了一个问题,这个问题最近在波和黑塞哥维那境内变得十分严重。

Para complicar la situación, el control eficaz sobre el acceso a las tecnologías de las armas nucleares se ha tornado cada vez más difícil dada la endeble línea que existe entre las barreras técnicas para diseñar las armas y la fase de producción.

使局势更加复杂的是,由于武器设计的技术障碍和加工阶段之间的界线细微,有效控制核武器技术的获取越来越困难。

Si bien reconocemos las deficiencias en las políticas nacionales de desarrollo y en la capacidad institucional, todos nos damos cuenta claramente de que esas dificultades también se deben a un entorno político y económico internacional que se ha tornado más complejo, en especial por el auge del terrorismo y la tendencia creciente a recurrir a la fuerza en las relaciones internacionales y al proteccionismo en el comercio.

我们承认在国家发展政策和机构能力方面存在不足,但我们也都能清楚地看到,造成这些困难的也有国际政治与经济环境,这种环境业已变得更加复杂,特别是在恐怖主义增加、国际关系中使用武力和贸易中诉诸保护主义的倾向愈来愈严重之后。

Mientras que millones de personas en todo el mundo carecen de techo o viven en barrios de tugurios, en los que la pobreza se ha convertido en una constante de la vida urbana, se ha tornado evidente que, para luchar contra la pobreza, es preciso garantizar la seguridad de ocupación, es decir, el derecho a la propiedad que inspira el espíritu de empresa, y una mejor gestión de los asuntos urbanos, dando a los pobres, y en particular a las mujeres, la posibilidad de participar en la adopción de decisiones tendientes a mejorar su condición.

虽然全世界有数百万人没有栖身之所或者生活在贫民窟中,在贫民窟贫穷成了城市生活的代名词,但显而易见,为了与贫困作斗争,必须保证占有的安全,也就是财产权,财产权激励企业精神和更好地管理城市事务,同时给穷人,尤其是妇女参与旨在改善其条件的决策提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tornado 的西语例句

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


tornaboda, tornachile, tornada, tornadera, tornadizo, tornado, tornadura, tornaguía, tornalecho, tornamiento,