西语助手
  • 关闭


tr.

1.弄弯, 弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤.


4.变方向:

~ la mirada 把目转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折.


5.变:
~ la voluntad 变意志.
~ la decisión 变决心.
~ la dirección del pensamiento 变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机航向.


6.变主意, 变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.变坏, 堕落, 上歧途. (也用作自复动词)
9.倾斜, 歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar变;desviar偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改:
~ la voluntad 改意志.
~ la decisión 改决心.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改了航向.


6.使改主意, 使改.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使斜.
10.《sentido, significado》 , 解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya, tirita, tiritaña,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改变方:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiroide, tiroidectomía, tiroideo, tiroides, tiroidina, tiroiditis, tirolés, tirón, tirona, tironear,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改:
~ la voluntad 改意志.
~ la decisión 改决心.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> .
El avión torció el rumbo. 机改了航向.


6.使改主意, 使改念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓.


12.(烟).


|→ intr.

拐弯, 改方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirulato, tirulo, tiruta, tisaje, tisana, tisanóptero, tisanurlforme, tisanuro, tiseras, tísico,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.曲(肢体):

~ un brazo a uno 某人的.


3.伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚.


4.使改变方:

~ la mirada 把目光转别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变.


6.使改变主意, 使改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使变坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, ,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改变方:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到街角你应当右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,,捻
词根
torc- ,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


titanio, titanita, titar, titear, títere, titerero, titeretada, titerista, tití, titiaro,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.曲:

~ un alambre 把铁丝.
~ una barra de hierro 把铁棍.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.改变方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.改变:
~ la voluntad 改变意志.
~ la decisión 改变决心.
~ la dirección del pensamiento 改变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改变了航向.


6.改变主意, 改变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.变坏, 堕落, 上歧途. (也用作自复动词)
9.倾斜, 歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

, 改变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar改变;desviar偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


titundia, tiufado, tiuque, tixotropia, tixotropía, tixotropo, tiza, tizana, tizar, tizasúchil,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 使弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 使脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.使改方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.使改:
~ la voluntad 改意志.
~ la decisión 改决心.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> .
El avión torció el rumbo. 机改了航向.


6.使改主意, 使改念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.使坏, 使堕落, 使上歧途. (也用作自复动词)
9.使倾斜, 使歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓.


12.(烟).


|→ intr.

拐弯, 改方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 坏, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar使加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar使偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tlazol, tlfáceo, tlflosolo, tlneta, Tm, tmesis, tmsidiomiceto, Tn, tncanque, to,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 脱位.

(也用作自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤.


4.变方向:

~ la mirada 把目转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折.


5.变:
~ la voluntad 变意志.
~ la decisión 变决心.
~ la dirección del pensamiento 变思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 变脸.
El avión torció el rumbo. 飞机航向.


6.变主意, 变念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.变坏, 堕落, 上歧途. (也用作自复动词)
9.倾斜, 歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 变方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生变化, 变坏, 变糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)变酸.
5.[赌搏](为向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular操作;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar变;desviar偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tobaja, toballeta, tobar, tobera, tobiano, tobillera, tobillo, tobo, toboba, tobogán,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,


tr.

1.弄弯, 弯曲:

~ un alambre 把铁丝弄弯.
~ una barra de hierro 把铁棍弄弯.


2.扭曲(肢体):

~ un brazo a uno 扭某人的胳膊.


3.扭伤; 脱位.

(自复动词): Me torcí un pie al bajar la escalera. 我下楼时把脚扭伤了.


4.方向:

~ la mirada 把目光转向别处.
El prisma tuerce los rayos de luz. 棱镜可以折光.


5.:
~ la voluntad 改意志.
~ la decisión 改决心.
~ la dirección del pensamiento 改思路.
~ el gesto <el semblante, el hocico, el morro> 脸.
El avión torció el rumbo. 飞机改了航向.


6.主意, 念头.
7.买通, 贿赂(官员、 法官等).
8.堕落, 上歧途. (自复动词)
9.倾斜, 歪斜.
10.《sentido, significado》 歪曲, 曲解.
11.拧, 扭,捻:

~ la ropa lavada 把洗过的衣服拧干.
~ una cuerda 搓绳子.


12.卷(烟).


|→ intr.

拐弯, 改方向:

La carretera tuerce hacia el norte. 公路向北拐.
Al llegar a la esquina tienes que ~ a la derecha. 到了街角你应当向右柺.




|→ prnl.
1.发生化, 糟.
2.受挫, 落空, 失败:

~se las esperanzas de uno 希望破灭.

3.不公正, 不正直.
4.(奶, 酒等)酸.
5.[赌搏](为了向某人敲诈而和对手合谋)故意输钱.



andar <estar> torcido con uno
【转, 口】(与某人)为敌,对立. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
torc-(扭,转)+ -er(动词后缀)→ 拧,扭,捻
词根
torc- 扭,转
派生

近义词
retorcer,  doblar,  curvar,  bornear,  cambar
distorsionar,  falsear,  tergiversar,  torcer el concepto de,  derrengar,  desvirtuar,  deformar,  desfigurar,  trastocar,  falsificar

反义词
enderezar,  destorcer,  rectificar,  corregir,  alinear,  desdoblar,  erguir,  poner a derecho,  poner derecho,  enhestar,  inhestar
poner enmienda a,  subsanar,  reformar,  enmendar,  sanear

联想词
doblar加倍;estirar绷紧;brazo臂,手臂;girar转动;manipular;agarrar抓住;quebrar打破;forzar强迫;alterar;desviar偏离;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Le torció el tobillo.

他的脚踝扭伤了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torcer 的西班牙语例句

用户正在搜索


tochuelo, tochura, tocia, tocinera, tocinería, tocinero, tocino, tocio, toco, tococo,

相似单词


torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute,