西语助手
  • 关闭

adj.

1.的:

la extensión ~ de un campo 一块田的积.

2.的,层的,不深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】上的,外上的:
una amabilidad ~ .上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使前的平静时期也仅仅是现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的源来自地(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与道的可再生资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束只取得了的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地道,已经达成了许多双边区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

的污染与其他环境媒介的污染(地、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际域评估项目的重点是环境领域,包括地及沿海海洋域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界道双边协定,但这些协定只适用于地的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功是对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力肤浅的诘问而取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属塑料处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.

la extensión ~ de un campo 块田积.

2.表,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表,外表上
una amabilidad ~ .表客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

地表水道,已经达成了许多双边和区协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了大批分散上统政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水评估项目重点是水环境领,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限追踪某个具体个人或团体,也不应局限处理这项问题现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是对我们相当些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,研究区无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到澳大利亚起草对源自金属和塑料处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.的:

la extensión ~ de un campo 一块田的.

2.的,层的,不深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】的,的:
una amabilidad ~ .的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功是对我们的相当一些部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便, 小便处, 小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进革,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府源来自地下地表(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际域评估项目重点是环境领域,包括地表和地下,以及沿海和海洋域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界道双边协定,但这些协定只适用于地表问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小抄, 小潮, 小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水双边协定,但这些协定只适用于地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不当局限于追踪某个具体个人或团体,也不局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小弟, 小店, 小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小儿科, 小儿麻痹症, 小儿子, 小帆, 小饭店主, 小贩, 小房间, 小房子, 小费, 小斧,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.,,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】面上,外
una amabilidad ~ .面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil;superficie面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派都被视作过早结束和只取得了成功特派

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限追踪某个具体个人或体,也不应局限处理这项问题面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草对源自金属和塑料处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面的:

la extensión ~ de un campo 一块田的面积.

2.表面的,表层的,深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】表面上的,外表上的:
una amabilidad ~ .表面上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

且,即使以前的平静时期也仅仅表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

表面方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

能与地表水道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力应当局限于追踪某个具体个人或团体,也应局限于处理这项问题的表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,