西语助手
  • 关闭

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在上人士发言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

下将对这些问题一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况追踪和改

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可早期行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


sodomita, sodomizar, soez, sof-, sofá, sofá cama, sofacito, sofaldar, sofaldo, sofar, sofí, Sofía, sofiano, sofión, sofisma, sofismo, sofista, sofistería, sofística, sofisticación, sofistícación, sofisticado, sofísticamente, sofisticar, sofístico, sofistiquez, sofito, soflama, soflamar, soflamería,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一中,绍之后均进行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以人士发言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些问题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


solitario, sólitas, sólito, soliviantar, soliviar, solivio, solivión, solivo, solla, sollado,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每情况中,情况介绍之后均进行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

将对这些问题加以进步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


sólo, sololateco, solomillo, solomo, solsticial, solsticio, soltadizo, soltaní, soltar, soltera,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍均进行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些问题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

,发言者找出了一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

,产妇死亡的主要原因是感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束,应对《联合国行纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


sombra, sombra de ojos, sombraje, sombrajo, sombrar, sombreada, sombreado, sombreados, sombrear, sombrerazo,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续,不.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均进行了流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


somontano, somonte, somorgujador, somorgujar, somorgujo, somorgujón, somormujar, somormujo, somoteño, sompancle,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

3酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均进行问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些问题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


soplado, soplador, soplagaitas, soplamocos, soplar, sopleque, soplete, soplido, soplillo, soplo,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基[―古典蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均进行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些问题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,言者找出了一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


sorda, sordamente, sordedad, sordera, sórdidamente, sordidez, sórdido, sordina, sordino, sordo,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

这些问题加以一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议结束后,应《联合国行动纲领》的执行情况追踪和改

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


soriasis, sorífero, sorites, sorna, soro, sorocharse, soroche, sóror, sororidad, sororlo,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,

f.
1.s.de seguir.
2.《coger,tomar》正常进行:

Cuando coja la ~,lo hará más deprisa. 一旦进入正轨, 就会干得更快.
Como aún no he cogido la ~ ,se me olvida casi siempre tomar la medicina. 由于还不习惯,我老忘了吃药.


3. 塞基达舞[―种古典舞蹈]


a ~
连续地,不间断地.

de ~
1.参考 a ~ .
2.参考 en ~ .

en ~
立刻,随即,马上:
Iré en ~ . 我这就去.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
seguir(tr. 继续)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
seg(u)-/sec(u)-/secut- 跟随

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作进入正轨就能干得很快。

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

喝了3杯啤酒之后他很困。

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电界出了名.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,我老忘了吃药.

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激,因为我知道一就会生气。

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况介绍之后均进行了问答交流。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

Veremos algunos de estos temas en seguida.

以下将对这些问题加以进一步讨论。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促进向社会各界授权的方法。

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病出血所致。

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.

此一第一次两年期会议束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguida 的西班牙语例句

用户正在搜索


sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota, sota-, sotabanco, sotabarba,

相似单词


segrí, segualca, seguamil, segueta, seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido,