西语助手
  • 关闭

f.

1. 旅.
2. 路线.
3.【转】径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上一条错误的道路.

4. [西班牙语中的法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、路线交通方式和时间的信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

们的路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图的各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

《路线图》计划,似乎没有别的选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定明确的义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动的路线图是非常明确的。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背以色列根据路线图所承担的义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误的道路.

4. [西班牙语中的法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、方式和时间的信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

们的路图附在报

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路图的各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路图》计划,似乎没有别的选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

图对双方都规定了明确的义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动的路图是非常明确的。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路图,们希望继续充分执行路图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航和飞行数据的授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路图所承担的义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路图的所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须过行动,表明它们致力于实现路图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今几个月绘制的路图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥软木, 剥蚀, 剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误道路.

4. [西班牙语中法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细关于住宿、路线交通方式和时间信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路线图》计划,似乎没有别选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了明确义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常明确

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,方应当履行路线图规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误的道路.

4. [西班牙语中的法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、路线交通方式和时间的信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

们的路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图的各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听“路图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回《路线图》计划,似乎没有别的选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了明确的义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动的路线图是非常明确的。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里的每一个人都支持路图,安理会已具体地表示支持路图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


泊位, , 勃勃, 勃发, 勃朗峰, 勃起, 勃然, , , ,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误的道路.

4. [西班牙语中的法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路亚洲和欧洲之间的一张贸易网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、交通方式和时间的信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

们的路图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支图的各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路图》计划,似乎没有别的选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

图对双方都规定了明确的义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动的路非常明确的。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路图,们希望继续充分执行路图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里的每一个人都支路径图,安理会已具体地表示支路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航和飞行数据的授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路图所承担的义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路图的所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支你为今后几个月绘制的路图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


搏斗, 搏斗者, , 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误路.

4. [西班牙语中法语词汇] 公路,路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细关于住宿、路线交通方式和时间信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路线图》计划,似乎没有别选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线图。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条道路.

4. [西班牙语中法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细关于住宿、路线交通方式和时间信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路线图》计划,似乎没有别选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了明确

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常明确

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误道路.

4. [西班牙语法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细关于住宿、路线交通式和时间信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张支持路线图各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路线图》计划,似乎没有别选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图都规定了明确义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常明确

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各应当履行路线图规定义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,

f.

1. 旅途.
2. 路线.
3.【转】途径,门路:

Has emprendido una ~ equivocada. 你走上了一条错误的道路.

4. [西班牙语中的法语词汇] 公路,道路.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
camino,  sendero,  derrotero,  curso,  vía,  trayecto,  senda,  trayectoria,  ceja,  derrota,  calle,  carretera,  pasaje,  pista,  rumbo,  recorrido,  trocha,  vereda,  cañada,  estrada,  picada

联想词
carretera公路;travesía横街;itinerario旅程;recorrido旅程;senda小路;excursión远足, 短途旅行;autopista高速公路;hoja叶,花瓣;camino路;traza设计图;caminata长途跋涉;

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.

丝绸之路洲和欧洲之间的一张贸易路线网。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

需要你给一份详细的关于住宿、路线交通方式和时间的信息。

A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

们的路线图附在报告后面。

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

们继续坚定地主张路线图的各项目标。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

最近几年中,们经常听到“路径图”这个说法。

Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.

除了回到《路线图》计划,似乎没有别的选择。

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了明确的义务。

La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动的路线图非常明确的。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里的每一个人都路径图,安理会已具体地表示路径图。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的义务。

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分落实路线图的所有要求。

Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.

同样,各方应当履行路线图规定的义务。

Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.

双方必须通过行动,表明它们致力于实现路线图。

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全你为今后几个月绘制的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruta 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno,