西语助手
  • 关闭

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要项新的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


averrugarse, aversión, avertina, aves de corral, avestrucera, avestruz, avetado, avetarda, avetoro, avezado,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家并且没有力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


avícula, avicular, avicultor, avicultura, ávidamente, avidez, ávido, aviejar, aviejarse, aviento,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar轻,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar轻,缓;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在局势的努力使问题得到圆满和持久

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家并且没有力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


avillanado, avillanamiento, avillanar, avíllanar, avinagrado, avinagrar, avinca, aviñonés, avio, avío,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若肯挽回这损失, 就要付笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我能助你臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你努力克服你的内向性,就会变成非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero, avispón, avistamiento,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清;corregir,纠,矫,订;prevenir备;aliviar减轻;compensar-prnl 补,抵,报;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定了这种情况,但仅只部分作出矫

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时,我们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了这种状况,各国在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado, avucasta,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

用户正在搜索


axilar, axina, axinita, axiología, axiológico, axiologista, axioma, axiomático, axiomatizar, axiómetro,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家并且没有力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ay, aya, ayacahuite, ayacaste, ayaco, ayacuá, ayacuchano, ayacucho, ayahuasa, ayapana,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补,抵,报;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ayocote, ayote, ayotera, ayrampo, ayúa, ayuda, ayuda vital, ayudado, ayudador, ayudante,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的补救这一形式,并促进《宣言》的执

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进纠正这种状况所采取的动(《公约》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

们希望色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护补救保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ayuyuyes, azabachado, azabache, azabachero, azabara, azacán, azacanarse, azache, azacuán, azada,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家.
Siento no poder ~ te. 遗憾, 我不能助你一臂力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

塔拉特先生说,纠正这种没有回的现象。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员采取步骤,纠正这一情况。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公》第二十六条)。

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供长期推延,持续匮乏,纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


azafranal, azafranar, azafranero, azagadero, azagaya, azahar, azalá, azalea, azamboa, azamboero,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,