西语助手
  • 关闭


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长持续的经济发展就几乎能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数,传统当局和法院依然由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家对犯执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远够有力,而供应保证引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战,正式和平进程很考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有,包括在工程处注册的难民,只偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很被指定为户主,除非她们寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看概算极少遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程很少考虑社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少有关罪犯的攻击,因为暴力将警方的关注,他们不愿意看这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见,怪异,古怪,[化]稀有.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果些因素,长和可持续发展就几乎可能

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述那样,在些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见不需要关切发展中国家情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见,怪异,古怪,[化]稀有.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续经济发展就几乎可能

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑是,正式和平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见不需要关切发展中国家情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,

用户正在搜索


怒吼, 怒火, 怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看极少遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下节所述的那样,在这些国家中有相当部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另项挑战是,正式和平进程很少考虑社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受有关罪犯的攻击,因为暴力将受警方的关注,他们不愿意看点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

一些国家设的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长和可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战,正式和平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这,长的经济发展就几乎能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,