西语助手
  • 关闭


adj.
可参见 raro,罕见,怪异,古怪,[化]稀有.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续经济发展就几乎

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

效率很少被作为一个跨领域战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见不需要关切发展中国家情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


彩券, 彩色, 彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预作出什么努

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促措施远不够有,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴将受到方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜帮, 菜场, 菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

节所述的那样,在这些国家中有相当部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些中有相当一部很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些设立的防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中的情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在中有相当一部分很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一设立的防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,

用户正在搜索


参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女会离出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率被作为一个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国中有相当一部分国对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国设立的国防治荒漠化基金提供资金的情况极

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了的不需要关切发展中国的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见,怪,[化]稀有.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续经济发展就几乎可能

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域战略问题来加以解

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见不需要关切发展中国家情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国家很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为个跨领域的战略问题来加以解决。

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下节所述的那样,在这些国家中有部分国家很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院解决她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另项挑战是,正式平进程很少考虑到社会性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,


adj.
可参见 raro,罕见的,怪异的,古怪的,[化]稀有的.

f. [南美洲方言]
【动】 一种鸟, 属雀科[Phitotoma rara]. 西 语 助 手

Las nevadas son raras en este país.

这个国很少下雪.

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少出走。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎可能的。

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问题来加

En África, salvo en raras excepciones, los países dedican pocos esfuerzos al establecimiento de sistemas de alerta temprana.

在非洲,除极少数个别例子,各国几乎没有为建立预警系统作出什么努力。

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局法院依然是由男子占主导地位。

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国中有相当一部分国很少对犯人执行死刑。

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法院她们的问题时,时常受到轻视。

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问题。

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国设立的国防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式平进程很少考虑到社性别观点。

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯的攻击,因为暴力将受到警方的关注,他们不愿意看到这一点。

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续保持平静,出现了少见的不需要关切发展中国的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rara 的西班牙语例句

用户正在搜索


仓促完成的, 仓皇, 仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗,

相似单词


raquisquisis, raquítico, raquitis, raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces,