Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存根部了。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存根部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连根拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树根埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词根一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方根是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的刻根源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其刻的根源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化根源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树扎得很深的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必采取措施,解决问题的深刻
源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必寻找一场冲突的社会-经济和文化
源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治基,并
据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新技术就可以保存根部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连根拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树树根埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很深大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词根一般不
。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25方根是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题深刻根源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻
根源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效
解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根,并根据情况而可能
化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树扎得很
的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的刻
源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其刻的
源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治基,并
据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树扎得很深的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的深刻源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治,并
据情况而可能
化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树很深的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的深刻源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治基,并
据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用新的技术就可以保存
部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是棵树
扎得很深的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的深刻源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之是印发了
份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找场冲突的社会-经济和文化
源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同的
源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治基,并
据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新的技术就可以保存部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树扎得很
的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词
一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的刻
源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其刻的
源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治基,并
据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最的技术就可以保存根部了。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了。
Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.
杂草需要被连根拔起。
Hay que enterrar las raíces del árbol.
应该把这棵树的树根埋到土里。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很深的大树。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
去不规则动词,词根一般不变。
La raíz cuadrada de 25 es 5.
25的平方根是5。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题的深刻根源。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源。
A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.
此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻找一场冲突的社会-经济和文化根源并对其加以有效的解决。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。
A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.
结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。