西语助手
  • 关闭

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地;actriz员;joven年轻人;chica孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个员因加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇安全威胁妨碍妇成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多仍然是社会

La protagonista es un personaje superinteresante.

主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文要求在参与者提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 人公.
2. 【引】 (事件) 要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo身份,导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个人公成为革命英雄象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

强与冲突地区各国合作,提高行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista对抗;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他活力和热情,他们挑选他当主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程为有关国家及该国内部关键利益相关

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、得通和能够持续,需要地方更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista对抗;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

青春活力和热情,们挑选主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与中提高意识,确保们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动为有关国家及该国内部关键利益相关

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

将一如既往地积极参其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 人公.
2. 【引】 (事件) 要人物.
欧 路 软 件
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo身份,导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

家使这个人公成为革命英雄象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程方面都必须对该进程出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利所有发挥行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国,提高行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家参与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史和社会重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,