西语助手
  • 关闭

m.,f.

1. 角, 人公.
2. 【引】 (事件的) 要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个人公革命英雄义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各方面都必须该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,妇女安全的威胁妨碍妇女成行动

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

严重有罪不罚的现象,要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高行动的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动有关国家及该国内部的关键利益相关

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视欧洲的丑小鸭,但它最近已成政治进程中的一个重要行动

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还西非经共体、联合国系统和其他有关之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视历史角色和社会的重要行动

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 角, 公.
2. 【引】 (事件) 物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz女演员;joven年轻;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个成为革命英雄象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重电影

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需承认他们权利,将之视为历史角色和社会行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需地方行为更多所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主公.
2. 【引】 (事件) 主要.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新拉丁语族的, 新来的, 新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主公.
2. 【引】 (事件的) 主要物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz演员;joven;chica孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇安全的威胁妨碍妇行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视欧洲的丑小鸭,但它最近已政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新奇的事物, 新奇的想法, 新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主公.
2. 【引】 (事件的) 主物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需承认他们的权利,将之视为历史角色和社会的重行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


新约, 新月, 新月到满月期间, 新长出来的角, 新正, 新枝, 新职介绍, 新殖民主义, 新殖民主义的, 新殖民主义者,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 角, 公.
2. 【引】 (事件) 物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz女演员;joven年轻;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个成为革命英雄象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重电影

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需承认他们权利,将之视为历史角色和社会行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需地方行为更多所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


信风, 信封, 信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

文书要求在中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动为有国家及该国内部的利益

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还西非经共体、联合国系统和其他有行为之间出现的建设性伙伴系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提主要行动者的认,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,