El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每一个变量都有一个单独的
式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可
变量,每一个变量都有一个单独
公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险行为都可能在这一
期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录各项更正应以一种工作语
提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录各项更正应以一种工作语
提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一
候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人
动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
多涉及健康风险的行为都
能在这一时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
们的第二个关注问题,涉及是否有
能从某个区域提出单一的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361
表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的
量,每
量都有
单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在这时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在份备忘录内列明,并填写在
份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二关注问题,涉及是否有可能从某
区域提出单
的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每
个变量都有
个单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与些传教士关押在
起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在份备忘录内列明,并填写在
份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
选举中获
名并确
的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他警察所遭到逮捕并与这些传教士关押
一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
货物放行之后,查验过的名单必须
交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
编写拟向政府间机构
交的报告方
继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能这一时期养
。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
交本来文时,该项诉讼正
待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应一份备忘录内列明,并填写
一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域出单一的候选国。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确
的候
人共有1,640名,当中有930人自动当
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每一个变量都有一个单独的
式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被举权和
举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
选举中获提名并确
的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他警察所遭到逮捕并与这些传教士关押
一起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
货物放行之后,查验过的名单必须提交内
。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
编写拟向
府间机构提交的报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能这一时期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
提交本来文时,该项诉讼正
待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大的勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关的。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应一份备忘录内列明,并填写
一份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会的所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。