El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于认量,每个量都有个单独公式。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与些传教士关押在起。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内部。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向府间机构提交报告方面继续进行协调。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险行为都能在期养成。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文,该项诉讼正在待审之中。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大勇气。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是密切相关。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导能力培训以参加竞选。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在份备忘录内列明,并填写在份记录上。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录各项更正应以种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人起诉书有待批准。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
Todos los informes de países presentados al Comité sobre los Derechos del Niño deben presentarse para su examen.
提交给儿童权利委员会所有国别报告都必须递交给该机构进行讨论。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们第二个关注问题,涉及是否有能从某个区域提出单候选国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Inició su carrera artística presentándose en concursos, programas de radio y de televisión.
她的艺术生涯是参加比赛,电台和电视节目始的。
¿Tú crees que es buena idea, presentarse así después de seis meses?
你觉得这样好吗, 6个月后出现在这里?
Un solo hecho, muchas veces, puede presentarse de dos formas diferentes.
一件事很多时候可以用两种不同的方式来表述。
El mago Jenkins debe presentarse inmediatamente.
所以请詹金斯先生务必出席。
Jack le liberaba y ella no podía volver a presentarse ante él hasta dentro de un año.
杰克释放她,而她在一年内不能再出现在面前。
Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.
这些特色保留了下来,但是不久后,卡罗始用一种更加不寻常的方式呈现自己,例如,《断裂的脊柱》。
Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.
" 到兵营去吧," 奥雷连诺上校命令。" 让军事法庭来处置你。"
Lo ha anunciado dos días después de que Ciudadanos decidiera no presentarse a las generales.
在 Ciudadanos 决定不参加大两天后,宣布了这一消息。
Acaba de presentarse en la puerta de la ermita.
刚刚出现在闭关殿门口。
Lo mismo que otros al presentarse la propuesta.
提出提案时与其同。
Si Feijóo y Sánchez quieren presentarse a la investidura, estaríamos ante un escenario inédito.
如果费乔和桑切斯想出席授勋仪式,我们将面临前所未有的情况。
Debe permanecer en Francia y presentarse dos veces por semana ante la policía.
必须留在法国并每周两次向警方报到。
También puede presentarse comorbilidad con otros trastornos como TOC o depresión.
合并症也可能与其疾病一起发生,例如强迫症或抑郁症。
Presentado por Isadora, los frijoles refritos en bolsa número uno de México.
由墨西哥排名第一的袋装油炸豆泥 Isadora 推出。
Y que toda esta broma terminara presentándose en un restaurante.
这场玩笑最终将在一家餐厅上演。
La vida es una forma de presentarse la materia extraordinaria, como digo.
生命是物质以非凡方式展现的一种形式,正如我所说。
Presentado El proyecto ha sido presentado con éxito.
Presented:项目已成功演示。
Y puede darse una situación sin precedentes: que tanto Núñez Feijóo como Sánchez, quieran presentarse.
可能会出现前所未有的情况:努涅斯·费霍和桑切斯都想展示自己。
De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.
这样,布克莱就有资格在 2024 年当前任期结束时竞新任期。
Y ahora llega Ozempic y fármacos similares, presentándose como una solución rápida y efectiva para bajar de peso.
而现在, Ozempic和类似的药物出现了,它们被宣传为一种快速有效的减肥解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释