Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它更快些。
姐妹中我
喜欢她.
词后缀)→(把喜欢
东西)拿到前面,向前拿 → 偏爱
好
好
喜爱
;Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它更快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我更想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我
医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下

候,我们更偏爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我
住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单
小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿
正式还是不正式呀? 随意点
吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国
提案而言,我们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示更倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余
妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作
间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团更愿意采用主席建议
措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
喜爱:
所有的姐妹中
喜欢
.
相比
喜欢
天.
宁愿站着死而不愿跪着生.
宁愿待在家里而不去看电影.
好
适宜地
好
喜爱
好的;Yo prefiero el avión; es más rápido.
偏向乘坐飞机,它
快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
偏好旅馆,但是青年旅社
加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但
想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录
,
想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,
们
偏爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.

喜欢把包裹寄到
的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,
们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示
倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但
们
偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;
请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团
愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,

: 
欢她.
欢夏天.
欢的东西)拿到前面,向前拿 → 偏
, 优先, 优惠
好
适宜地
好


好的;
;Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它
快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她
欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社
加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我
想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我
想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生
欢临

研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我们
偏
待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我
欢把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我
偏
于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我
欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示
倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们
偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团
愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
爱,
喜爱:
喜欢她.
喜欢夏天.
爱
爱, 优先, 优惠
好
适宜地
好
喜爱
好的;Yo prefiero el avión; es más rápido.
我
向乘坐飞机,它
快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她
喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我
好旅馆,但是青年旅社
加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我
想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我
想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我

爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我
喜欢把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我
爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意
的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我
认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表
倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她

向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团
愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我
指正。

爱:
我所有的姐妹中我

她.
我

夏天.
家里而不去看电影.
的东西)拿到前面,向前拿 → 偏爱
好
适宜地
好
爱
好的;Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它
快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她

和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社
加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我
想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.


家看录像,我
想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生
临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我们
偏爱待
家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我

把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我
偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我
买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示
倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们
偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意
座位上发言,就可以
座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团
愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该
第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
喜欢她.
愿跪着生.

去看电影.
好
好
喜爱Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它更快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好
馆,但是

社更加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我更想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我们更偏爱待在家
。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是
正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案
言,我们认为是
幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示更倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
喜爱:
喜欢她.
喜欢夏天.
,向
)+ fer-(携带,运载)+ -ir(动词后缀)→(把喜欢的东西)拿到
面,向
拿 → 偏爱
好
适宜地
好
喜爱
好的;Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它

。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她
喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社
加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我
想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我
想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,我们
偏爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我
喜欢把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我
偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这
代表团表示
倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们
偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这
代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团
愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有
与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
爱,更喜爱:
所有的姐妹中
喜欢她.
更喜欢夏天.
宁愿站着死而不愿跪着生.
宁愿待在家里而不去看电影.
,
.
爱
爱, 优先, 优惠



喜爱
的;Yo prefiero el avión; es más rápido.

向乘坐飞机,它更快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.


旅馆,但是青年旅社更加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但
更想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,
更想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,
们更
爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
更喜欢把包裹寄到
的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
更
爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,
们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示更倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更
向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;
请各位代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
喜欢她.
好
好
喜爱Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它更快些。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来画画。
Elisa quiere cenar carne,pero yo prefiero cenar mariscos.
艾丽莎晚餐想吃肉,但我更想吃海鲜。
Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.
我的医生喜欢临床实验研究。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.


的时候,我们更偏爱待在家里。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我的住处。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况
你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Prefiero comprar la leche en envase de cristal.
我喜欢买瓶装牛奶。
¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随意点的吧。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案而言,我们认为是不幸。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代表团表示更倾向于删除第3款。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各
代表愿意在座
上发言,就可以在座
上发言;我请各
代表自行决定。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方式。
En cambio, otros preferían que se tratara en el artículo 1, pero en otro párrafo.
但是,还有些与会者认为它应该在第1条中予以处理,但须另立一款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。